Exemplos de uso de "погрешность" em russo

<>
Максимальная допустимая погрешность еm = * 3 %. The maximum admissible error is em = 3 %.
При выстреле в упор такая погрешность влияла на результат не слишком сильно, но с увеличением дальности неточность росла в геометрической прогрессии. At point-blank range the deviation wasn’t significant, but with distance inaccuracy increased at practically an exponential rate.
Типичная погрешность систем взвешивания (полный вес) Typical error of weighing systems (gross weight)
Погрешность может быть в пределах 3,4%. The margin of error was 3.4 percentage points.
Статистическая погрешность составляет 3,4 процентных пункта. The results carry a margin of error of 3.4 percentage points.
Погрешность опроса составляет 3,4 процентного пункта. The poll had a margin of error of 3.4 percentage points.
поправка на погрешность оценки и отсутствующие значения. Adjusting for measurement error and missing values.
Возможная погрешность обоих опросов составляет три процента. The margin of error for both polls was three percent.
В целом, погрешность исследования составила три процентных пункта. The overall margin of sampling error is three percentage points.
Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения. I can delete that dot because that's clearly a measurement error.
В целом, результаты всех исследований имеют погрешность примерно 4%. Overall results from each survey have a margin of sampling error of approximately plus or minus 4 percentage points.
Погрешность регулировки ? при заданной скорости рассчитывается с помощью следующего уравнения: The setting error ε at the specified speed is calculated by the following equation:
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показания прибора. The maximum error of the measured value shall be within ± 2 per cent of reading.
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показаний прибора. The maximum error of the measured value must be within ± 2 per cent of reading.
Погрешность опроса составляет от 1,4 до 2,8 процентных пункта. The survey has a margin of error of 1.4 to 2.8 percentage points.
Это свидетельствует о том, что оценки численности населения имеют относительно высокую погрешность. This shows that population estimates have relatively high margins of error.
Мы знаем, что это погрешность измерения, потому что она противоречит моим данным. And we know that's a measurement error because it's messing up my data.
Рекогносцировка дает следующую информацию: тип цели, целевой район и погрешность в засечке цели. Reconnaissance gives information on: type of target, target area and target location error.
Статическая погрешность между курсовой отметкой и направлением движения на карте должна составлять менее ± 0,5 градуса. The static directional error between heading line and chart orientation shall be less than ± 0.5 deg.
Опрос был проведен среди 1600 человек 3-4 сентября, и его максимальная погрешность составляет 3,4%. The survey of 1,600 people was conducted Sept. 3-4 and has a margin error of 3.4 percentage points.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.