Sentence examples of "повседневная одежда" in Russian

<>
Повседневная одежда и пижамы снизу. Casual wear and pajamas in the bottom.
Ну, это не совсем повседневная одежда. Well, it isn't exactly everyday wear.
Повседневная одежда, сидим тут часами. It's casual attire, long hours.
Я буду в повседневной одежде. I'll dress casual.
Серия повседневной одежды, может быть? A range of casual wear, maybe?
Так я могу одеть повседневную одежду? So I can dress casual?
А ничего, что ты в повседневной одежде? Is casual all right?
Потому что, я надеюсь, что в этой спортивной сумке есть костюм, потому что то, что я хочу сделать, не сработает с парнем в повседневной одежде, даже если он выглядит очень привлекательно. Which is why I'm hoping you have a suit in that gym bag, because the thing that I wanna do doesn't work with, like, casual clothes guy, even though you look very handsome.
В рамках финансируемой Фондом олимпийской солидарности кампании под названием «Пожертвовать — значит одержать победу» ведется широкомасштабная деятельность по сбору спортивной и повседневной одежды, которая будет продолжаться вплоть до Олимпийских игр в 2008 году в Пекине. The Giving Is Winning campaign, funded by the Olympic Solidarity Fund, is a major collection of sports and casual clothes, which will run until the 2008 Beijing Olympics.
Нет, это моя повседневная одежда. No, these are my usual clothes.
Это моя повседневная одежда. It's my dressy casual.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Повседневная жизнь космонавтов остается в основном вне нашего поля зрения. The daily life of cosmonauts has stayed mostly hidden.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
Валютные операции сегодня - это повседневная необходимость независимо от того собираетесь ли Вы в путешествие, работаете в международной торговле, совершаете инвестиции в финансовые инструменты или желаете обезопасить себя от нежелательных курсовых колебаний. Foreign exchange transactions are everyday necessities nowadays, whether you are traveling, working in international trade, investing into financial instruments or you just wish to protect yourself from undesirable exchange rate movements and volatility.
Эта одежда грязная, нужно её постирать. These clothes are dirty and need washing.
Официальной статистики того, сколько людей было убито, покалечено и подвергнуто пыткам полицией, нет, но сообщения в новостях об ужасных происшествиях — это повседневная реальность. There are no official statistics on the number of people killed, beaten and tortured by police, but news reports of violent incidents are a daily reality.
Её одежда привлекла много внимания на вечеринке. Her clothes attracted much attention at the party.
Геополитика помогла Путину заручиться поддержкой внутри страны, и, если в следующем году благоприятная картина мира начнет разваливаться, Путину будет нужно, чтобы повседневная жизнь россиян демонстрировала признаки улучшения. The geopolitics have mostly helped Putin consolidate his domestic support, and if next year the favorable narratives start to fall apart, Putin needs to make sure people's everyday lives show some improvement.
Одежда красит человека. Clothes make the man.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.