Sentence examples of "повеситься" in Russian with translation "hang"

<>
Translations: all28 hang oneself18 hang10
Если повеситься, то будет эрекция. Apparently, when you hang yourself, you get an erection.
Это фото кресла, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься. And this photo was taken of the chair that Keenan used to allegedly hang himself.
Лучше уж ей повеситься поскорее, потому что теперь я могу вставать только не с той ноги. Well, she better hang herself soon, 'cause the wrong side of the bed is the only side my bed has.
Как человек может повеситься в 3 часа ночи и ответить на телефонный звонок жены в 8 утра? So how does a guy hang himself at 3:00 a.m. and answer a phone call from his wife at 8:00?
Паскаль заметил, что даже тот, кто хочет повеситься, ищет какой-то способ прекратить страдания - другого он просто не видит. As Pascal said, even the one who hangs himself, somehow, is looking for cessation of suffering - he finds no other way.
Я бы отдала вам свой ремень, но боюсь, что что вы можете на нем повеситься, поэтому я оставлю его у себя. I'd give you my belt, but I'm a little worried you'd use it to hang yourself, so I'm gonna hold onto that.
Когда я ещё была стажёром в хирургическом, один парень повесился. Now, back when I was on a surgical rotation as an intern, I had a guy hang himself.
Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках. She is not gonna be impressed if you hang yourself with pantyhose.
А когда в августе 1998 г. разразился кризис в России, и инвесторы побежали с развивающихся рынков, США и МВФ решили, говоря словами пословицы, одолжить Бразилии веревку, чтобы она повесилась. When Russia defaulted in August 1998, and investors began to bolt emerging markets, the U.S. and IMF decided to loan Brazil the proverbial rope to hang itself.
А когда в августе 1998 г. разразился кризиз в России, и инвесторы побежали с развивающихся рынков, США и МВФ решили, говоря словами пословицы, одолжить Бразилии веревку, чтобы она повесилась. When Russia defaulted in August 1998, and investors began to bolt emerging markets, the U.S. and IMF decided to loan Brazil the proverbial rope to hang itself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.