Sentence examples of "повезти" in Russian with translation "luck out"

<>
Если мировой экономический климат будет и дальше улучшаться, Британии может очень повезти с графиком выхода из ЕС, несмотря на то, что в целом Брексит, конечно, негативно скажется на темпах экономического роста в стране. If the global economic environment continues to improve, the UK might luck out in its timing for withdrawing from the European Union, notwithstanding the growth-weakening effects that Brexit will surely have.
Как говорил Макнамара: «Нам повезло». As McNamara put it, “We lucked out.”
Я думаю, что именно в этом президенту Бараку Обаме повезло. It is here, I think that President Barack Obama has lucked out.
Рама цела, с этим тебе повезло, но придется заменить переднюю ось, трансмиссию, сцепление, крыло, бампер и настил. The frame's okay, you lucked out there, but you'll need a new front axle, powertrain coupling, fender, bumper, and floor extensions.
Многие аналитики утверждают, что Путину очень повезло, когда в конце 1999 года он пришел к власти: он взял бразды правления в свои руки в самом начале того продолжительного периода, когда цены на нефть начинали стремительно расти. A lot of analysts say that Putin lucked out when he came into power at the end of 1999: he took the reins at the beginning of a long run-up of oil prices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.