Sentence examples of "побежит" in Russian
Татарин стопроцентно не выдержит, побежит курить или в туалет.
Tataryn absolutely does not smoke but maybe run to the toilet.
Могу сказать, что ты человек, который побежит в горящее здание, не моргнув глазом.
I can tell you're a man that would run into a burning building without blinking an eye.
Если ожидания внезапно изменятся, тогда рыночное стадо развернется и побежит в обратном направлении, что вызовет резкий рост цен на CO2.
Should expectations suddenly change, the herd might turn and run in the opposite direction, causing CO2 prices to soar.
И хотя государственный долг России является умеренным, ее валютный резерв велик, а ее экономика значительно сильнее, чем в 1998 году; когда побежит все стадо, остановить его будет невозможно.
Though Russia’s public debt is modest, its foreign-exchange reserves large, and its economy much stronger than in 1998, once the herd is running, it is impossible to stop it.
Хотя Лукашенко готовит к высокой должности своего 11-летнего сына Николая, Путин знает, что в критической ситуации фальсифицирующий выборы диктатор побежит за помощью к нему, а не к Брюсселю.
While Lukashenko grooms his 11-year-old son Nikolai for high office, Putin knows that in a true emergency, the election-stealing dictator is going to run to him, not Brussels, for help.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert