Sentence examples of "площадь Тахрир" in Russian with translation "tahrir square"

<>
Translations: all67 tahrir square67
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир. In front of Facebook, they brought the camels in Tahrir Square.
Каирская площадь Тахрир стала символом как надежды, так и "силы народа". Cairo's Tahrir Square has become a symbol for both hope and "people power."
В результате много активистов-антиклерикалов закончили свою недельную сидячую забастовку и покинули площадь Тахрир. As a result, many secular activists ended their week-long sit-in and withdrew from Tahrir Square.
Сотни тысяч людей, которые шли на площадь Тахрир во время годовщины революции, могут гарантировать это. The hundreds of thousands who marched to Tahrir Square on the revolution's anniversary will guarantee that.
В действительности некоторые активисты уже вернулись на площадь Тахрир и снова участвуют в демонстрациях против такого нелепого, но, тем не менее, возможного альянса. Indeed, some activists are already back in Tahrir Square demonstrating against such an incongruous yet possible alliance.
Народные массы, заполнявшие площадь Тахрир 16 месяцев назад, заставили замолчать, и ожидаемая передача власти от военных гражданскому, демократическому правительству была поставлена под сомнение. Those who filled Tahrir Square 16 months ago were silenced, and the expected transfer of power from the military to a civilian, democratic government was thrown into doubt.
И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства". By contrast, the army's decision to allow Mubarak loyalists - some riding camels or horses - to charge into Cairo's Tahrir Square and attack thousands of anti-government demonstrators was a classic "military as government" move.
В мае я посетил лагерь тунисских протестующих; в июле я разговаривал с испанскими indignados (негодующими); далее я отправился на встречу с молодыми египетскими революционерами на площадь Тахрир в Каир, а несколько недель назад я говорил с участниками акции «Захвати Уолл-стрит» в Нью-Йорке. In May, I went to the site of the Tunisian protests; in July, I talked to Spain’s indignados; from there, I went to meet the young Egyptian revolutionaries in Cairo’s Tahrir Square; and, a few weeks ago, I talked with Occupy Wall Street protesters in New York.
Он правильно встал на сторону арабских движений свободы, затем ? когда было принято решение ? отправился в Каир на площадь Тахрир, чтобы сорвать аплодисменты, а затем правильно призывал к свержению Каддафи и его передаче в Международный уголовный суд, только чтобы струхнуть, когда дело дошло до голосования в Совете Безопасности. He rightly sided with the Arab freedom movements, then – when the matter was decided – traveled to Cairo’s Tahrir Square to receive his applause, and then rightly called for Qaddafi’s overthrow and his rendition to the International Criminal Court, only to chicken out when it came to the Security Council vote.
Толпы людей собираются на Площади Тахрир. Crowds are gathered in Tahrir Square.
От площади Тахрир до Красной площади From Tahrir Square to Red Square
Вспомните всеобщую ярость на площади Тахрир которая свергла диктатора. Think of the collective anger in Tahrir Square, which brought down a dictator.
Фермеры, крестьяне на площади Тахрир были осведомлены о своих правах". The farmers, the peasants in Tahrir Square, were aware of their rights."
Речь Мурси на площади Тахрир была наполнена театральными популистскими жестами. Morsi's speech in Tahrir Square was filled with dramatic populist gestures.
18 дней наши камеры в прямом эфире передавали события на площади Тахрир. For 18 days, our cameras were broadcasting, live, the voices of the people in Tahrir Square.
Она не одобрила широкий спектр либеральных требований, озвученных революционерами на площади Тахрир. It has not endorsed the wide array of liberal demands voiced by the revolutionaries of Tahrir Square.
Девять месяцев спустя я начала наносить послания на Площади Тахрир, после того. Nine months later I found myself spraying messages in Tahrir Square.
Но большинство демократических решений СКАФ было принято в результате сильного давления с площади Тахрир. But most of the SCAF's pro-democracy decisions have come as a result of massive pressure from Tahrir Square.
Десять дней назад, 19 июня, я был с группой бывших египетских депутатов на площади Тахрир. Ten days earlier, on June 19, I was with a group of former Egyptian MPs in Tahrir Square.
Это был явный непрофессионализм, поскольку администрация понятия не имела о том, что лежит за пределами площади Тахрир. It was amateur hour, with little vision of what lay beyond Tahrir Square.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.