Sentence examples of "площади" in Russian with translation "area"

<>
Которые расчищали площади для нефтяных компаний. To clear areas for oil companies.
Мы используем слишком много площади нашей планеты. We are using up too much of the planet's area.
15 % от общей площади поверхности для побурения. 15 per cent of the total surface area for russeting.
Австралия является шестым в мире государством по площади. Australia is the 6th largest country in the world by area.
Но это менее одного процента площади поверхности залива. Well, that's less than one percent of the surface area of the bay.
Значительные земельные площади по-прежнему (частично) не подлежат налогообложению. Large areas of land remain (partly) exempt from taxation.
площади в пределах 30 см перед каждым сиденьем, кроме откидных; the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка. Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder.
площади в пределах 30 см перед всеми сиденьями, кроме складных сидений; ". the area 30 cm in front of all seats other than folding seats;
некоторые страны с низкой долей заповедных зон в общей площади лесов; Some countries with low protected areas share of total forest cover;
Проще взять отношение площади к массе, поскольку оно прямо пропорционально ускорению. It might be easier to look at the area to mass ratio since this will be proportional to the acceleration.
Дефекты окраски, на которые приходится не более 1/2 общей площади поверхности Defects in colouring covering not more than 1/2 of the total surface area
Поэтому делегация Венгрии предлагает перед словами " водосборной площади " вставить слова " той части ". Her delegation therefore suggested inserting the words “that part of” before “the catchment area”.
увеличение площади освещенной поверхности и силы света стоп-сигнала при быстром замедлении; increased brake light surface area and intensity at high deceleration;
Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена. We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan.
Считается, что у нормального мужчины площадь лёгкого равна площади одного баскетбольного мяча. Some say that a normal male's lung has an area of the inside of a basketball [court].
Обратимся к необходимой площади - большинство вариантов тут хуже ядерной и ветряной энергетики. Now if we go to the area, lots is worse than nuclear or wind.
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. А как насчёт площади лёгкого? The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung?
горизонтальная проекция общей площади, предназначенной для сидящих и стоящих пассажиров (Sо) (м2); the horizontal projection of the total surface area intended for seated and standing passengers (So) (m2);
Валовое и чистое изменение площади лесов, 1990-2000 годы (миллион гектаров/год) Gross and net change in forest area, 1990-2000 (million ha/year)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.