Sentence examples of "платёж" in Russian with translation "charge"

<>
Понятия «Платеж» и «Платежная квитанция» Understanding Charges & Receipts
Это платежи в будние дни. These charges are for weeknights.
Неопознанные платежи в пользу LinkedIn Unrecognized Charges from LinkedIn
Найдите платежи со статусом Выполнен. Look for charges with a status of Completed.
Несколько покупок были объединены в один платеж Multiple purchases were grouped into a single charge
Как скачать счет-фактуру по моим платежам? How do I download an invoice of my charges?
a) задолженность по любым платежам и комиссиям; a) all outstanding fees, charges and commissions;
Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер Deferred charges: prison cell lease contracts
Через ваш аккаунт PayPal произведены эти платежи. There's just these charges on your PayPal account.
Узнайте подробнее о неопознанных платежах в пользу LinkedIn. Learn more about unrecognized charges from LinkedIn.
Достигнуто максимальное число платежей с карты за определенный период You exceeded the maximum number of charges the card can receive in a period.
Все расходы на обработку платежа компания Google берет на себя. Google doesn't charge any fees and covers processing fees, so all proceeds from donation cards go to your organization.
Вы также можете скачать счет на оплату по вашим платежам. You can also download an invoice of your charges.
Здесь можно посмотреть сведения о рекламе и о каждом платеже. From here you can view the ads and details associated with each charge.
Проверьте учетные записи на предмет каких-либо изменений, связанных с платежами. Check your accounts to see if there have been any changes made to or charges made using your account.
Правовое регулирование и ясное определение сборов и платежей имеют большое значение. Legal regulation and clear definition of fees and charges is of great importance.
США. Эти средства будут необходимы для покрытия банковских платежей в 2009 году. This provision will be needed to cover bank charges in 2009.
Ниже описаны распространённые сценарии появления неизвестных платежей в выписке по банковской карте. Common scenarios for unknown charges on your credit card statement
Если считаете, что не совершали какие-либо из платежей, свяжитесь с нами. If you don’t recognize a charge, contact us.
Давать четкие сведения о цене предлагаемой услуги, включая подробности необходимых повторных платежей. Clearly represent the price of your promoted service, including any details of recurring charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.