Sentence examples of "пищедобывательный рефлекс" in Russian

<>
Австралийский доллар всё же немного спал сразу после публикации китайских данных, но это оказался всего лишь рефлекс. AUD did drop slightly lower immediately after the Chinese data was released, but it proved to be a knee-jerk reaction.
Но он имеет мощное вооружение с самой современной системой управления огнем, а также 125-миллиметровую гладкоствольную пушку, способную вести стрельбу бронебойными снарядами с обедненным ураном, и противотанковые ракеты АТ-11 с лазерным наведением (комплекс «Рефлекс М» в российской классификации — прим. перев.), способные поражать цели на дальности до четырех километров. But it is heavily armed with advanced fire control equipment and a 125-millimeter smoothbore cannon capable of firing armor-piercing depleted-uranium rounds as well as laser-guided AT-11 anti-tank missiles that can destroy targets out to 2.5 miles away.
Ракеты 9Б119 «Свирь» и 9М119М «Рефлекс» имеют длину 60 сантиметров, лазерную систему наведения и дальность стрельбы около пяти километров. The 9M119 Svir and 9M119M Refleks missiles – NATO code name AT-11 Sniper – are two-foot-long, laser-guided missiles with a range of more than 3 miles.
Ирландия, самый большой бенефициарий от членства в ЕС, продемонстрировала мощный антиевропейский рефлекс, несмотря на то что, она рано и сильно пострадала от кризиса. Ireland, by far the biggest beneficiary of EU membership has demonstrated a powerful anti-European reflex, despite being hit early and hard by the crisis.
Этот рефлекс сделал Зимбабве зоной практически полного отсутствия журналистики, где только иностранная пресса старается призвать к ответу президента Роберта Мугабе. This reflex has left Zimbabwe practically a journalism-free zone, with only the foreign press seeking to hold President Robert Mugabe to account.
Таким образом, поиск козлов отпущения продолжается, неискренне и без энергии, но как рефлекс смертельной агонии старых способов ведения дел. So the search for scapegoats proceeds, not in earnest and with energy, but as a reflex, the death throes of the old ways of doing things.
Боязнь смерти - врожденный рефлекс самосохранения, более не нужный в этом прекрасном мире, свободном от хищников. Anxiety about this is an inbuilt survival reflex, no longer required in this beautiful predator-free world.
Вы выработали у ней условный рефлекс. You created in her a conditional reflex.
Моя любовь к тебе сильнее, чем мой рвотный рефлекс. My love for you is stronger than my gag reflex.
Только коленный рефлекс. Just the patella reflexes.
Плюс, подавляет рвотный рефлекс. Plus, it suppresses my gag reflex.
Проверим рефлекс Бабинского. Let me check his Babinski reflex.
Дело в том, что у него слабый хватательный рефлекс. The thing is, she isn't really grabbing hold of things.
Я знаю, что у тебя коварный рвотный рефлекс. I know you have a tricky gag reflex.
Замедленный зрачковый рефлекс, волосы слева тоньше. Reduced iris contraction, thinning of the hair on the left temple.
Пропадает глоточный рефлекс. He's losing his gag reflex.
Хорошо, я проверю его рвотный рефлекс. All right, let me check his gag reflexes.
Зрачковый рефлекс вялый. Pupillary reflexes are sluggish.
Так что советую вам выработать соответствующий рефлекс. So I suggest you learn the appropriate Pavlovian response.
Зрачковый рефлекс в порядке. Pupillary reflexes are good.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.