Sentence examples of "печатная реклама" in Russian

<>
Вы можете публиковать видео или фото, такие как телевизионная или печатная реклама, в которой фигурируют исключительно бренд, продукт или услуга без какого-либо другого оригинального содержимого. You can post videos or photos such as a TV or print ads that solely feature a brand, product or service and don't include any other original content.
Последний релиз WikiLeaks показывает, что трансформация власти "цифровой революцией" может привести к столь же далеко идущим результатам, как печатная революция пятнадцатого века. WikiLeaks' latest release demonstrates that the transformation of power by the "digital revolution" could be as far-reaching as that brought about by the fifteenth-century printing revolution.
Реклама побуждает нас покупать роскошь. Advertisements urge us to buy luxuries.
Крамольная печатная продукция. Seditious printed material.
Реклама побуждает нас покупать излишества. Advertisements urge us to buy luxuries.
В диалоговом окне "Печатная подложка" установите переключатель в положение Текст. In the Printed Watermark dialog, select Text watermark.
Какая твоя любимая реклама? What's your favourite advert?
Но если вам потребуется печатная копия страницы в записной книжке, сделайте следующее: Whenever you do need a hard copy of any page in your notebook, do the following:
Здесь могла бы быть ваша реклама. Your ad could be here.
Печатная форма счета-фактуры содержит дефисы и следующую информацию. The printed form of the facture contains dashes and the following information:
Вашей задачей будет реклама наших товаров для покупателей. It will be your duty to advertise our products to potential customers.
А когда была изобретена печатная машина, они обнаружили, что могут печатать индульгенции, что фактически являлось эквивалентом печатания денег. And when the printing press was invented what they found was they could print indulgences, which was the equivalent of printing money.
Реклама на телевидении и радио была бы твердой гарантией знакомства с Вашей маркой. Advertisements on television and on the radio would certainly make your brand better known.
Если вы хотите обратиться к группе, вы берете то же самое обращение и передаете его всем участникам этой группы. На таком принципе основаны и радиовещание и печатная пресса. If you want to address a group, you get the same message and you give it to everybody in the group, whether you're doing that with a broadcasting tower or a printing press.
Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос. The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales.
Это действительно, самая большая печатная библиотека в мире. It is, by far and away, the largest print library in the world.
При этом Вам поможет исследование рынка и реклама, точно так же, как и действующий сервис. To this end you need market research and advertisement as well as functioning service.
Вот поэтому печатная машина имела успех, и поэтому Мартин Лютер повесил свои 90 тезисов на дверь церкви, потому что он жаловался, что католическая церковь сошла с ума, печатая и продавая индульгенции в каждом городе и деревне по всей Западной Европе. That is why the printing press succeeded, and that is why Martin Luther nailed his 90 theses to the door: because he was complaining that the Catholic Church had gone amok in printing out indulgences and selling them in every town and village and city in all of Western Europe.
На всем протяжении установлены уличные торшеры, цветочницы, скамьи, урны и туалеты, убраны глухие заборы и незаконная реклама. Street lamps, florists, benches, trash bins and toilets have been installed along its entire length, blind fences and illegal advertisements have been cleared.
которым и является эта печатная форма устной речи. That's what we're seeing in this fingered speech.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.