Sentence examples of "переходите" in Russian

<>
Вы переходите к фазе детективного романа? You moving on to the whodunit phase?
Если вы удовлетворены правилом, переходите к шагу 5. If you are satisfied with the rule, go to step 5.
Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки. But a major threshold is passed when you mature enough to acknowledge what drives you and to take the wheel and steer it.
Никогда не переходите по подозрительным ссылкам, даже если вам кажется, что их отправил ваш друг или знакомая компания. Never click suspicious links, even if they appear to come from a friend or a company you know.
Примечание. Расширение необходимо включать каждый раз, когда вы переходите на новую страницу. Note: When you navigate to other pages, you'll need to turn the extension on again.
Если ваша консоль подключена к Xbox Live, переходите к шагу 2. If your console is connected to Xbox Live, skip to step 2.
Создавайте ссылки на определенные абзацы и переходите к их содержимому. Create a link to a specific paragraph and jump to that content.
10 решений подряд - и вы переходите дальше. 10 in a row, you move on.
Когда вы завершите работу с разделом, переходите к следующему. After you finish one section, go to the next one.
Переходите с помощью Internet Explorer и сочетания клавиш. Убедитесь в том, что у вас есть соответствующая подписка на Office 365 и роль администратора для выполнения этой задачи. Navigate with Internet Explorer and keyboard shortcuts, and make sure that you have the appropriate Office 365 subscription and admin role to perform this task.
Если вы ещё не приступали к настройке, переходите к следующему шагу. If you have not yet set up Google Authenticator, skip to the next step.
Выберите, какое действие необходимо применить к изменению, и нажмите «Принять» или «Отклонить». Сделав выбор, вы переходите к следующему изменению. Decide what you want to do with the change, and click either Accept or Reject, and the selection moves to the next change.
Если поле Часы не отображается, переходите к следующему шагу. If the Hours field is not displayed, go to the next step.
Если вы выбрали вариант Запрос группового сертификата, переходите к шагу 9. If you selected Request a wildcard certificate, skip to Step 9.
Для получения более подробной информации ознакомьтесь с Журналом изменений. Если вы переходите с версии 1 на версию 2, убедитесь, что соблюдены все необходимые требования. Please see the Change Log to find more details and be sure to make sure your app is compliant if you are moving from Version 1 to Version 2.
Если это решение не помогает решить проблему, переходите к следующему. If this solution didn't resolve the issue, go to the next solution.
Если вы уверены в правильности подключения к Xbox Live, переходите к следующему решению. If you're sure you're properly connected to Xbox Live, skip this solution.
Это гораздо более динамичная структура, потому что в ней вы видите ту же самую форму, которая открывается и закрывается, когда вы переходите от одной компоненты к другой, потому что в ней заложены свойства вектора движения. It also is much more dynamic, so that you can see that the same form opens and closes in a very dynamic way as you move across it, because it has this quality of vector in motion built into it.
Если первое решение не привело к решению проблемы, переходите к следующему. If the first solution doesn't resolve the issue, go to the next.
Если нужный запрос на выборку уже создан, переходите непосредственно к инструкциям по преобразованию запроса на выборку и выполнению запроса на создание таблицы. If you already have a select query that fits your needs, you can skip ahead to the steps for converting the select query and running the make table query.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.