Sentence examples of "переместил" in Russian

<>
Translations: all957 move954 other translations3
Сообщение невозможно удалить с помощью процесса отзыва, если получатель открыл или переместил его. A message cannot be deleted by the Recall process after it has been opened or moved by a recipient.
Если верить Квинну, он нашел тело жены на диване, и переместил его на пол. If we believe Quinn, he found the wife's body on the couch and moved it on the floor.
Во-первых, Шарон переместил Ликуд в центр, сделав её главной партией, в тоже самое время разрушая все стереотипы о своей личности, методах и взглядах на мир. First, Sharon moved the Likud to the center, making it the hegemonic party, while destroying every stereotype about his personality, methods, and worldview.
Менеджер хедж-фонда Джим Чанос (Jim Chanos) в 2009 году начал предупреждать о том, что рынок недвижимости этой страны переместил китайскую экономику на «беговую дорожку, ведущую в ад». Hedge-fund manager Jim Chanos began warning in 2009 that the country’s real-estate market had moved China’s economy onto a “treadmill to hell.”
Имперский Суд, из за финансовых ограничений и угрозы набегов кочевников из Центральной Азии, отменил дальнейшие морские походы, переместил столицу в глубину суши, в Пекин, и принялся изолировать государство с перспективой на будущие столетия. The imperial court, under a financial squeeze and threatened by nomadic incursions from Central Asia, canceled the naval expeditions in the 1430s, moved the capital inland to Beijing, and began isolating China for centuries to come.
Переместите устройство ближе к консоли. Move closer to the console.
Переместите курсор в конец формулы. Move the cursor to the end of the formula.
Переместите свой профиль Xbox Live. Move your Xbox Live profile:
Выделите предложение, которое нужно переместить. Select the sentence you want to move.
Я хочу переместить старый файл. I want to move the old file
Нажмите кнопку Переместить в ресурс. Click the Move to resource button.
Выберите категории, куда переместить продукты. Select the categories to move the products to.
В области действий щелкните Переместить. In the action pane, click Move.
Параметр "Переместить в" в проводнике File Explorer Move to option
Диалоговое окно "Переместить или скопировать" Move or Copy dialog box
Примечание. Пароли пользователей невозможно переместить. Note: User passwords cannot be moved.
Выберите Копировать, Переместить или Удалить. Select Copy, Move, or Delete.
Нужно переместить эту кнопку тревоги. They really got to move that alarm button.
Просто хотите переместить несколько файлов? Just want to move a few files over?
End — переместить график в конец; End — move the chart to the end point;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.