Sentence examples of "перелетных" in Russian

<>
Канада запретила использование свинцовой дроби при охоте на большинство диких перелетных птиц в водно-болотных районах. Canada has banned the use of lead shot for the hunting of most migratory game birds in wetland areas.
развитие водно-болотных зон и сети пролетных путей для сохранения сибирского журавля и других перелетных водоплавающих птиц в Азии; Development of a Wetland Site and Flyway Network for Conservation of the Siberian Crane and other Migratory Water birds in Asia;
Атолл Роз является местом кладки яиц находящихся под угрозой исчезновения зеленых морских черепах и местом отдыха нескольких видов перелетных птиц. Rose Atoll is a nesting spot for endangered green sea turtles and a stopover for several species of migratory birds.
Могли ли древние путешественники руководствоваться маршрутами перелетных птиц, улетавших из Шотландии и Ирландии, таких как, к примеру, современные белощекие казарки или короткоклювые утки? Were early travels inspired by observing migratory bird routes from Scotland and Ireland, which nowadays include those of the barnacle goose and pink-footed goose?
Одной из веских причин, по которым применение эндрина в качестве пестицида было прекращено в США, является его токсичность для нецелевых популяций хищных и перелетных птиц. Endrin's toxicity to non-target populations of raptors and migratory birds was a major reason for the cancellation of its use in the United States as a pesticide agent.
Они являются важнейшей частью межконтинентальных маршрутов миграции перелетных птиц, поддерживают жизнедеятельность видов, находящихся под угрозой исчезновения, и позволяют сохранять рыбный промысел в пресных водоемах, а также морскую экосистему Персидского залива. They are a crucial part of intercontinental flyways for migratory birds, support endangered species and sustain freshwater fisheries, as well as the marine ecosystem of the Persian Gulf.
Касаясь якобы имевшей место гибели перелетных птиц, Ирак утверждает, поскольку в береговые районы Саудовской Аравии прилетают многие другие виды птиц, сужать спектр потерь до двух видов (ржанок и куликов) неправильно. Concerning the alleged deaths of migratory birds, Iraq argues that it is inappropriate to narrow the losses to two species (plovers and sandpipers) when there are many other types of birds that frequent Saudi Arabia's shoreline areas.
В Северной Америке ПФОС был обнаружен у орлов в районе Великих озер, у крякв на реке Ниагара, у гагар в северном Квебеке, у чаек в арктических районах, а также у канадских перелетных птиц на территории США (например, у полярной гагары в штате Северная Каролина). In North America, PFOS has been found in eagles in the Great Lakes, mallards in the Niagara River, loons in northern Quebec, gulls in the arctic and in Canadian migratory species in the United States (e.g., common loon in North Carolina).
В свободное время я из чисто благотворительных соображений указываю путь перелетным птицам. As a side hobby and a little way of giving back to the community, I have started guiding migratory birds in the correct direction.
Еще более нелепо распространять право на независимость на вирусы, которые, подобно гриппу, могут переходить за международные границы с перелетными птицами. It is even more ludicrous to extend the sovereignty notion to viruses that, like flu, can be carried across international borders by migratory birds.
Это одно из последних мест обитания гангских речных дельфинов, различных видов черепах, тысяч перелётных птиц и рыбный промысел создаёт подобного рода проблемы. This is one of the last repositories of the Ganges river dolphin, various species of turtles, thousands of migratory birds, and fishing is causing problems like this.
Если он еще больше увеличивал масштаб образовавшегося формирования, то этот «пончик» распадался, а все его элементы выстраивались в одном направлении и начинали двигаться вместе, как стая перелетных птиц. When he increased the range over which alignment occurred even more, the doughnut disintegrated and all the elements pointed themselves in one direction and started moving together, like a flock of migrating birds.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.