Sentence examples of "первый полет" in Russian

<>
Свой первый полет машина совершила в конце 1970-х годов, а на вооружение в советские ВВС поступила в 1985 году. The plane conducted its maiden flight in the late 1970s and was introduced into service in the Soviet Air Force in 1985.
Свой первый полет Superjet совершил в 2008 году, но сегодня из этих самолетов летает не более десятка, причем большинство - в составе Аэрофлота. While the Superjet made what was supposed to be its maiden flight in 2008, just a dozen or so are actually in service today, mostly with Aeroflot.
Первый полет ее ракеты-носителя с космическим кораблем Cygnus на борту должен состояться в этом году, и старт пройдет на острове Уоллопс. The maiden flight of its Antares booster mated with a Cygnus spacecraft is scheduled to launch from Wallops Island later this year.
А спустя почти два года более крупная и мощная ракета-носитель Falcon 9 успешно провела свой первый полет, стартовав с мыса Канаверал. Nearly two years later, the larger, more powerful Falcon 9 succeeded on its maiden flight out of Cape Canaveral.
«В 2019 году первый полет должен выполнить, в 2023 году — завершение госиспытаний и поставки в войска», — заявил Бондарев журналистам агентства РИА Новости в мае 2014 года. “The maiden flight should be performed in 2019. State tests and supplies will be completed in 2023,” Bondarev told RIA Novosti in May 2014.
И все же аналитики скептически относятся к заявлению о том, что первый клиент сможет приступить к эксплуатации самолета CSeries через 12 месяцев после его первого полета. Still, analysts are skeptical the first customer can begin operating a CSeries plane 12 months after its maiden flight.
До этого предполагалось, что самолет совершит свой первый полет в 2019 году. The aircraft was previously expected to take flight in 2019.
В результате появился Ту-4, совершивший свой первый полет в мае 1947 года. The result was the Tu-4, which first flew in May 1947.
Мы решили провести первый полет и сделать перерыв на обновления, так мы и поступили. We had decided to do a first flight and to do an update period and that's what we have done.
Российский усовершенствованный сверхзвуковой бомбардировщик Ту-160М2 должен совершить свой первый полет уже в 2019 году. Russia’s upgraded Tupolev Tu-160M2 Blackjack supersonic bomber is expected to make its first flight in 2019.
И этот первый полет дал нам больше информации, чем все полёты У-2 вместе взятые. And on that first flight we got more data than in all U-2 missions combined.
Она по телефону пытается объяснить, почему новейший беспилотник ВМФ может совершить свой первый полет от рук террористов. She's on the phone trying to explain why the Navy's newest UAV might make its debut flight at the hands of terrorists.
Стратегический бомбардировщик B-52 «Стратофортресс» совершил свой первый полет в 1952 году и до сих пор находится на вооружении. The B-52 Stratofortress first flew in 1952, yet remains in service today.
Стратегический бомбардировщик B-52 Stratofortress совершил свой первый полет в 1952 году, однако до сих пор находится на вооружении. The B-52 Stratofortress first flew in 1952, yet remains in service today.
Если Ми-28 был разработан во время холодной войны, то Ка-52 совершил своей первый полет в 1997 году. While the Mi-28 was designed during the Cold War, the Ka-52 first took flight in 1997.
По последним сообщениям, новый бомбардировщик совершит свой первый полет до 2021 года, а поставки в войска начнутся в 2023 году. At last report, the new bomber was expected to make its first flight sometime before 2021, with the first deliveries starting in 2023.
Однако первый полет МиГ-31 Foxhound совершил еще в 1981 году, и поэтому неудивительно, что работы над новой версией уже ведутся. But with the Foxhound's first flight back in 1981, it's not surprising that a successor in the works.
Я с удовлетворением отмечаю, что стороны сейчас достигли договоренности в отношении возобновления обмена семейными визитами, и первый полет запланирован на начало ноября. I am pleased that the parties have now agreed to resume the exchange of family visits, and the first flight is scheduled to take place in early November.
Американская разведка впервые узнала о новом советском самолете по спутниковым фотографиям, сделанным в ноябре 1977 года, примерно тогда же, когда истребитель совершил свой первый полет. The U.S. intelligence community first learned of the new Soviet aircraft from satellite photos in November 1977, about the time of the jet’s first flight.
Дабы доказать, что первый полет в Лондон не был обманом или случайностью, Хрущев в 1956 году отправил на 104-м в Англию балет Большого театра. To prove the first journey to London was not a fluke, Khrushchev sent the Bolshoi Ballet back on a -104 later in 1956.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.