Ejemplos del uso de "пепле" en ruso

<>
Traducciones: todos182 ash116 ashes63 cinder3
Мардохей сидит дома в рубище и пепле. Mordecai sits at home in sackcloth and ashes.
Вулкан извергает огонь, пламя, пепел. It produces light effects, erupts fire, flames and ashes.
Огонь персов превратит Афины в пепел. And Persian fire will reduce Athens to cinder.
А это просто пепел рябины. And that would be just mountain ash.
Наш пепел в ядовитой радуге над Лондоном, и каждый вздох превратился в яд. Our cinders in a poison rainbow over London and every drawn breath turned into venom.
То, откуда взяли белый пепел That's where the white ash
Согласно прежней доктрине, которую подтверждал каждый новый президент вне зависимости от партийной принадлежности, любой агрессор рисковал получить от США ядерный армагеддон, который превратил бы его в горстку пепла и воспоминаний. Under the old doctrine, supported by every president of both parties for decades, any aggressor ran the risk of a cataclysmic U.S. nuclear response that would leave the attacking nation a cinder and a memory.
Это горящее дерево производит пепел. This burning wood produces ash.
Быстрее, пташки, отряхнитесь от пепла Quick, little birds Flick through the ashes
Ненавижу отчищать бассейн от пепла. Hate cleaning the ash out of my pool.
Да, место, окруженное пеплом рябины. Yeah, the place is lined with mountain ash.
Мой пепел будет на ободке бокалов. My ashes will be around the rim.
Он возродится из пепла, словно Феникс. She'll rise again, like a phoenix from the ashes.
Цель была, несомненно, превратить его в пепел. The intention was doubtless to reduce it to ashes.
Не только пепел рябины защищает это здание. It's not just the mountain ash that keeps this building secure.
Германия Бетховена возродилась из пепла Германии Гитлера. The Germany of Beethoven has been reborn on the ashes of the Germany of Hitler.
Как близнецы Феникса - мы возрождаемся из пепла. Like twin Phoenixes, we, we rise from the ashes.
Облако пепла накроет Вашингтон через 7 часов. The ash cloud will reach Washington in 7 hours.
Дитон, как она смогла пройти через пепел рябины? Hey, Deaton, how the hell did she get through the Mountain Ash?
Он превратился в пепел за какие-то часы. He was reduced to ashes in a matter of hours.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.