Sentence examples of "пассивной" in Russian

<>
При этом Америка оставалась пассивной. In all of this, America was passive.
Но такой пассивной поддержки недостаточно. But passive support is not enough.
Но потенциал пассивной информации не теряется на фирмах. But the potential of passive data is not lost on companies.
Перед активацией пассивной копии будет выполнено несколько внутренних проверок. There are several internal checks that will be performed before a passive copy is activated.
Америка умудрилась выглядеть в глазах союзников одновременно пассивной и агрессивной. It managed to look passive-aggressive to both allies and foes.
[Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP) разработала гтп по подголовникам. [The Working Party on Passive Safety (GRSP) developed the head restraint gtr.
Эти лодки оснащаются также буксируемой линейной антенной с пассивной решеткой. The submarine is also equipped with a towed linear passive array.
С кормы поиск и обнаружение обеспечиваются буксируемой пассивной антенной решеткой TB-29(A). Rearward detection is covered by the TB-29(A) towed passive array.
Вероятно, это вызвано тем, что Россия уверена в системах активной и пассивной защиты танка. This is likely due to Russia’s confidence in its active and passive tank protection systems.
Десятая часть данного значения также используется для сохранения журналов перед необходимым диапазоном этой пассивной копии. One tenth of this number is also used to maintain logs prior to the required range of this passive copy.
Российская глубинка, где Навальный пытался проводить свою агитационную кампанию, всегда была пассивной в политическом смысле. The Russian hinterland, where Navalny has been trying to campaign, has always been politically passive.
Далее, танк оснащен пассивной многослойной броней в сочетании с динамическим бронированием и комплексом активной защиты. Further, the tank is equipped with passive laminated armor combined with reactive armor and an active protection system.
Для пассивной копии базы данных значение данного параметра равно числу журналов, сохраненных из последнего доступного журнала. On a passive database copy, this is the number of logs maintained from the latest available log.
естественная вентиляция с использованием пассивной системы в открытых пространствах, по мере необходимости подкрепляемая вентиляторами на солнечных батареях; Natural ventilation with a passive system in open spaces, augmented where required by solar-powered fans;
Активация копии базы данных почтовых ящиков — это назначение пассивной копии новой активной копией базы данных почтовых ящиков. Activating a mailbox database copy is the process of designating a specific passive copy as the new active copy of a mailbox database.
Однако самое недавнее увеличение ТНРП служит в основном для стерилизации "пассивной денежной массы", вызванной увеличением валютных резервов. But the most recent RRR increases serve mainly to sterilize the "passive money supply" caused by the increase in foreign-exchange reserves.
Более того, этот танк оснащен пассивной многослойной броней в сочетании с динамической броней и системой активной защиты. Further, the tank is equipped with passive laminated armor combined with reactive armor and an active protection system.
Но, чтобы эта точка опоры сработала, ислам должен освободиться от своей традиционно зависимой пассивной и покорной позиции перед лицом современности. But for this anchor to work, Islam must be liberated from its traditionally subservient, passive and docile posture in the face of modernity.
СССР исследовал целый ряд методов противодействия самолетам ДРЛО, в том числе, ракеты «воздух-воздух» большой дальности с пассивной системой самонаведения. The Soviet Union explored a variety of methods to counter aircraft such as the AWACS — including passive-homing long-range air-to-air weapons.
СССР проработал целый ряд методов противодействия самолетам ДРЛО, в том числе, ракеты «воздух-воздух» большой дальности с пассивной системой самонаведения. The Soviet Union explored a variety of methods to counter aircraft such as the AWACS — including passive-homing long-range air-to-air weapons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.