Sentence examples of "парочкой" in Russian

<>
Хорошо, отправляйтесь и побеседуйте со счастливой парочкой. Well, go have a talk with the happy couple.
Как вам понравится жить с парочкой этих недоразумений? How would you like to have to live with a couple of these misfits?
Просто потому, что я переспал с парочкой актрис? Just because I shagged a couple of actresses?
Если так, то это риск с парочкой таких метких стрелков как мы. Be taking a chance if they do, a couple of sharpshooters like us.
Последние несколько недель я провел взаперти в отеле с парочкой старичков из внутренней безопасности. I spent the last few weeks locked up in a hotel with a couple of old-timers from internal affairs.
Для справки, я встречалась с докторами и юристами, и парочкой художников, но ни один из моих бывших бойфрендов, никогда бы этого не понял. For the record, I've dated doctors and lawyers and a couple of artist types, but none of my previous boyfriends would have ever understood that.
Посадим их в инвалидные кресла, отвезем туда, и если кто нас увидит, то мы просто малолетки на исправлении, гуляем с парочкой инвалидов на солнышке. Put them in those wheelchairs, wheel them up there, and if anyone sees us, we're just a bunch of young offenders taking a couple of specials for a walk in the sunshine.
Как только она увидит тебя на подиуме, она сразу же поймет, что с тобой нужно считаться, и уйдет в тень, а вы с Нейтом будете самой горячей парочкой на этой вечеринке. As soon as she sees you model, she's not only gonna see you're a force to be reckoned with and back off, but you and Nate will be the hottest couple on the party circuit.
Мы выглядим, как парочка тупиц! We come across as a couple of schmucks!
Себастьян и я - парочка язычников. Sebastian and I are a couple of heathens.
Парочка фанатов Рейнса забрали тело. A couple of Raines' fans took the body.
Ну, разве что, парочку шарфиков. Maybe just like a couple scarves.
Просто добавлю ещё парочку морганий. So I'll just add a couple more. Blink. Blink.
Вы - та парочка влюбленных, которые поженились. You're the couple that fell in love and got married.
Значит парочка солдат не постирала портянки. So a couple of guys don't rinse out their socks.
Это была просто парочка жалких обормотов. They were just a couple of poor no-name slobs.
Пропустим по пивку, может по парочке? You wanna stay for a beer, maybe a couple?
Слова пожарного против слов парочки оболтусов. It's a firefighter's word against a couple bangers.
Проголодавшись, просто ликвидируете парочку плохих парней. When you get hungry, you just pop a couple of these bad boys.
Парочка соседей видели, как поблизости шатался незнакомец. A couple of neighbours had seen a strange man hanging about the place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.