Sentence examples of "парниковых газов" in Russian

<>
Эмиссия парниковых газов по процессам Greenhouse gas emissions by process
Страны-члены ЕС-15 пообещали сократить объем выбросов парниковых газов на 8% к 2010 году. The EU-15 promised an 8% reduction in GHG emissions by 2010.
О необходимости уменьшения выбросов парниковых газов The Case for Mitigating Greenhouse Gas Emissions
Со времени начала промышленной революции содержание диоксида углерода (главный компонент парниковых газов) в атмосфере увеличилось на 35 процентов. Carbon dioxide, the principal GHG in the atmosphere, has increased by 35 per cent since the industrial revolution.
Например, выброс парниковых газов является глобальной проблемой. Greenhouse gases, for example, are global problems.
Углеродный рынок охватывает 85% выбросов парниковых газов и находится в центре стратегии правительства Квебека по борьбе с изменением климата. A carbon market covering 85% of GHG emissions is at the center of the Québec government’s strategy for fighting climate change.
и замедлили эмиссию парниковых газов от сельского хозяйства. and slow the emission of greenhouse gases from agriculture.
Выбросы парниковых газов от международного судоходства, обеспечивающего перевозки более 80 % физического объема мировой торговли, привлекают все более пристальное внимание общественности. GHG emissions from international shipping- which carries over 80 per cent of world trade by volume- are increasingly drawing public attention.
Мы также знаем, что и уровень парниковых газов растёт. And we know that levels of greenhouse gases are rising too.
В 1994 году ЕС обязался сократить выбросы парниковых газов в соотвествии с Киотским протоколом, и ратифицировал его в 2002 году. In 1994, the EU committed itself to the GHG reductions set forth by the Kyoto Protocol and ratified it in 2002.
Для неё неважно, где именно происходят выбросы парниковых газов. It makes no difference where greenhouse gases are emitted.
Просачивание стоков, иногда происходящее в водотоки, и утечки сильнодействующих парниковых газов, таких как метан, являются преодолимыми техническими проблемами, нуждающимися в разрешении. Seepage of effluent, sometimes into water courses, and the escape of the potent GHGs such as methane are surmountable technical problems that need to be addressed.
В этом году Китай превзойдет США по выбросам парниковых газов. This year, China will surpass the US in emissions of greenhouse gases.
ВОКНТА рассмотрел первоначальную информацию по методологическим вопросам, касающимся подготовки Сторонами национальных кадастров парниковых газов (ПГ), изложенную в документе FCCC/SBSTA/2003/INF.10. The SBSTA considered the initial information on methodological issues relating to the preparation of national GHG inventories by Parties, contained in document FCCC/SBSTA/2003/INF.10.
Оба собираются ввести агрессивные программы по сокращению выбросов парниковых газов. Each would introduce aggressive targets for reductions in greenhouse gas emissions.
Накопленные до 2012 года ССВ отражают общий размер сокращения выбросов парниковых газов в результате осуществления проектов с начала зачетного периода до конца 2012 года. The accumulated 2012 CERs are the total GHG reduction in the projects from the start or the crediting period until the end of 2012.
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage.
В таблицах 1 и 2 представлены данные, которые необходимо собирать в целях мониторинга фактического чистого сокращения объемов парниковых газов в результате абсорбции поглотителями и утечки. Tables 1 and 2 outline the data to be collected to monitor the actual net GHG removals by sinks and leakage.
Выборы парниковых газов измеряются в метрических тоннах эквивалента CO2 (tCO2e). Greenhouse gas emissions are measured in metric tons of CO2 equivalent (tCO2e).
ВОКНТА приветствовал прогресс, достигнутый секретариатом в деле обеспечения простого и удобного для пользователей интерфейса в целях оказания помощи Сторонам в поиске и сортировке имеющихся данных кадастров парниковых газов (ПГ). The SBSTA welcomed the progress made by the secretariat in providing a simple and user-friendly interface to assist Parties in searching and sorting available GHG inventory data.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.