Sentence examples of "парадный наряд" in Russian

<>
Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра. It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long.
Прах Джейсона можно забрать на заднем дворе но если вы не против, я бы хотел, чтобы вы вышли через парадный вход. Jason's ashes will be available at the back but if you wouldn't mind, I'd like you to leave through the front door.
Я уверен, что Фентону помог его привлекательный наряд, он действительно хорошо смотрелся в своей роли. I'm sure Fenton was helped by his cute clothes, he really looked the part.
Я думаю что мы должны раздобыть оружие и забрать деньги через парадный вход. I think we should get some guns and get the money through the front door.
Ким наткнулся на пограничный наряд и сдался, попытавшись объяснить, что хочет получить убежище. He ran into a border guard patrol and turned himself in, trying to explain that he wanted to apply for asylum.
Они просто вошли сюда через парадный вход. They just came through the front door locked and loaded.
Девушки, одетые в белый свадебный наряд будут, не двигаясь, лежать на подиуме, установленном в зале музея, и ждать поцелуя того единственного важного посетителя музея. Dressed in white and laid upon an elevated bed, the women lay motionless in the museum’s space, awaiting a kiss from that one perfect museum patron.
Мы зайдём через парадный вход и уберёмся в доме. We'll go in the front door and start clearing house.
А что за наряд? What's with that getup?
И вошли через парадный вход? They come through the front door?
Это мой наряд для показа От Кутюр. This is my look for Runway couture.
Он вышел прямо через парадный вход. He walked right out the front door.
Дженис, давай отправим наряд в дом Джона, и к его бывшей жене и дочери. Janice, let's get a unit on John's house and his ex-wife and his daughter.
На наш парадный вход. Our front door.
У меня тут наряд на работу в нем говорится, что машина будет готова этим утром. Um, I got a work order here That says his car would be ready this morning.
А это окно выходит на парадный вход? This window overlooks the drive, non?
Я должна одеть секси наряд, и буду объективной, чтобы не быть третьим лишним для тебя и твоего нового любовничка. I need to get dressed up like a sex object and be objectified, not be the third wheel to you and your new squeeze.
Он въехал, когда обновлял мой парадный вход. He moved in while he renovated my front entrance.
Что за наряд божьей коровки? What's with the ladybug getup?
Только парадный вход. Only the front one.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.