Sentence examples of "пара минут" in Russian with translation "couple of minutes"

<>
Translations: all19 couple of minutes19
Для установки большинства из них потребуется лишь пара минут. Most take only a couple of minutes to install.
У меня, наверное, есть пара минут для вопросов, или я могу показать - кажется, говорили ещё, что я занимаюсь экстримом, когда меня представляли, так что я постараюсь это пояснить. I've probably got a couple of minutes of questions, or I can show - I think they also said that I do extreme stuff in the introduction, so I may have to explain that.
Я справлюсь с этим за пару минут. I'll get it through in a couple of minutes.
Мне просто нужно побыть одному пару минут. I just need to be alone for a couple of minutes.
Я расскажу вам о результатах через пару минут. In a couple of minutes, I'll tell you about some of those results.
Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике. So I want to just spend a couple of minutes on system dynamics.
Я приду пожелать спокойной ночи через пару минут. I'll come in and say good night in a couple of minutes.
Что вы имеете против того, чтобы уничтожить их за пару минут? Do you mind stopping off on the way for a couple of minutes?
— Спустя пару минут Магнус взмахнул руками, вышел с пресс-конференции и покинул здание». "After a couple of minutes, Magnus threw his hands up, walked out of the press conference and left the building.
Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут. I give up my job, jeopardize my career for her sake, and she won't even wait a couple of minutes.
А сейчас я прерву заседание на пару минут, чтобы я мог сопроводить его превосходительство министра. I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Minister.
А сейчас я прерву заседание на пару минут, чтобы я мог сопроводить его превосходительство вице-президента. I shall now suspend the meeting for a couple of minutes so that I can escort His Excellency the Vice-President.
Я могу помочь тебе в этом, взамен ты поможешь мне, отдав мне пару минут своего выступления. I can help you with that, and you can help me in return by giving me a couple of minutes of your stage time.
Обычно синхронизация сохранений происходит быстро, но рекомендуется подождать пару минут, прежде чем продолжить игру на другом устройстве. Game save sync is usually fast, but allow a couple of minutes before you try playing on another device.
Нет, на самом деле погружение на 100-130 метров, то есть на интересующую нас глубину, занимает лишь пару минут, не более. No, it only takes a couple of minutes to get all the way down to three or four hundred feet, which is where we're aiming for.
Ведь мы говорили об эксперименте, который длился только пару минут. Где бы мы могли применить это в реальной жизни, в значимой для нас ситуации? So this is in the lab. It's this little task, you know, it's just a couple of minutes. Where can you actually apply this? Which we cared about, of course.
Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут. A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes.
В какой-то момент я сидел в полуметре от прелестной девочки (я думаю, ей было около двух лет), с которой каждую пару минут случался припадок. At one point, I was sitting about a foot away from an adorable little girl – I think she was about two years old – and every couple of minutes she would have a seizure.
Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро. Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.