Exemples d'utilisation de "пакетов" en russe

<>
Разработка пакетов правил конфиденциальной информации Developing sensitive information rule packages
Шаг 1. Установка дополнительных языковых пакетов Step 1: Install the language accessory pack
У нас здесь есть несколько пакетов. We have several bags here.
Настройка компиляции пакетов моделей продукции Set up product model batch compilation
Текущая структура IP-сети с коммутацией пакетов. Your current packet-switched IP network design.
Настройка пакетов продукции [AX 2012] Set up product packages [AX 2012]
Удаление языковых пакетов единой системы обмена сообщениями Uninstall Unified Messaging Language Packs
Наверное, он надел штук пять пакетов. He must have been wearing at least five garbage bags.
Группа пакетов. Назначение задания пакетной группе. Batch group - Assign the job to a batch group.
Сети с коммутацией каналов и сети с коммутацией пакетов Circuit-switched and packet-switched networks
Не оставляй пакетов в парке Эмбаркадеро. Don't leave any more packages at the Embarcadero.
Нет, 50 баксов и 6 фирменных пакетов. No, it's 50 bucks and a six pack.
Здесь больше пластиковых пакетов, чем планктона в море. Talk about more plastic bags than plankton.
Обработка пакетов для событий срока выполнения Process batches for due date events
Счетчик производительности Output Queue Length показывает длину очереди исходящих пакетов в пакетах. The Output Queue Length performance counter shows the length of the output packet queue, in packets.
Действительная эффективность этих пакетов не очевидна. The true effectiveness of these packages is not clear.
Этот режим используется только для установки накопительных или обычных пакетов обновления. This mode is used only to install cumulative updates or service packs.
У них есть тысячи и тысячи пластиковых пакетов. They have thousands and thousands of plastic bags.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Группа пакетов. Click System administration > Setup > Batch group.
А в-третьих, там около 300 пакетов из-под соуса тартар у порога. 300 packets of tartar sauce on the doorstep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !