Ejemplos del uso de "пакетных" en ruso

<>
Переопределить правила для пакетных дней Override rules for batch days
Два члена контактной группы в своем личном качестве предложили текст с указанием возможных примеров компромиссных пакетных решений, касающихся неурегулированных вопросов. A text was put forward by two Contact Group members in their personal capacities, indicating possible examples of compromise packages regarding the outstanding issues.
Обработка пакетных заданий [AX 2012] Processing batch jobs [AX 2012]
Российской туристической отрасли грозят большие убытки. По словам Российской ассоциации туристических агентств, на зимний сезон уже проданы до 140 тысяч пакетных туров в Египет. Russia's tourism industry is in for major losses: According to the Russian Association of Travel Agencies, about 140,000 package tours to Egypt have already been sold for the winter season.
API Graph: создание пакетных запросов Graph API, Making Batch Requests
УВКБ было рекомендовано также сотрудничать со всеми заинтересованными сторонами в разработке " пакетных сделок ", предусматривающих различные виды разделения бремени и, если это возможно, все три формы долговременных решений. UNHCR was also encouraged to work together with all interested parties to propose " package deals ", involving various kinds of burden-sharing arrangements and all three types of durable solutions, wherever appropriate.
Откройте вкладку Серверы обработки пакетных заданий. Click the Batch servers tab.
В понедельник, 30 ноября, правительственные чиновники обсудили способы наказать Турцию и предложили ввести запрет на продажу пакетных туров и билетов на чартерные рейсы, ввести ограничения на движение грузовых автомобилей и эмбарго на фрукты и овощи. On Monday, top government officials discussed ideas for punishing Turkey, and came up with a ban on the sale of package tours and charter flights, curbs on truck traffic and an embargo on fruit and vegetables.
Можно настраивать схемы повторений для пакетных задач. You can set up recurrence patterns for batch jobs.
Цели и программа работы Центра Организации Объединенных Наций по упрощению процедур торговли и электронным деловым операциям (СЕФАКТ ООН) касаются, в частности, стандартов и процедур торговли, выявленной наилучшей практики, а также интероперабельности и осуществления таких " пакетных решений ", как UNeDocs. The objectives and work programme of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business include standards and procedures for trade, identified best practices, and interoperability and implementation “packages” such as UNeDocs.
Для отслеживания пакетных заданий можно настроить предупреждения. To monitor batch jobs, you can set up alerts.
Настройка пакетных заданий workflow-процессов [AX 2012] Configure the workflow batch jobs [AX 2012]
Запуск клиента и пакетных задач [AX 2012] Run client and private batch tasks [AX 2012]
В этих пакетных запросах выполняется пять запросов. There five requests being made in this batch requests.
Будет открыта форма Настройка оповещений для пакетных заданий. The Set up alerts for batch jobs form is displayed.
Производительность закрытия склада и пакетных заданий пересчета значительно улучшена. The performance of the Inventory close and Recalculation batch jobs has been significantly improved.
В этом разделе предоставлена информация об использовании пакетных заданий. This section describes how to use batch jobs.
Вы можете просматривать и изменять статус созданных пакетных заданий. You can view and change the status of batch jobs that you have created.
Содержит сведения о настройке пакетных процессов для создания оповещений. Provides information about how to set up batch processes to generate alerts.
Пакетные группы используются для направления пакетных задач на подходящий сервер. Batch groups are used to direct batch tasks to the most appropriate server.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.