Sentence examples of "пакета" in Russian with translation "package"

<>
Введите номер пакета и описание. Enter a package number and a description.
Вы обнаружите особую выгоду нашего полного пакета. You will discover the particular advantage of our package.
Загрузите и сохраните последнюю версию программного пакета Zune. Download and save the most recent version of the Zune software package.
Снижение налогов для богатых американцев было частью пакета. Tax cuts for the richest Americans were part of the package.
Сборку каждого пакета следует выполнить только один раз. Each package should be built only one time.
Android: обновите файл APK или сообщите название пакета Android. Android: Upload a APK file or provide a Android Package Name.
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный: The second element of the debt-relief package would be more innovative:
Замените com.facebook.samples.loginhowto на ваше собственное название пакета. Replace com.facebook.samples.loginhowto with your own package name.
Щелкните правой кнопкой мыши OneDrive и выберите Показать содержимое пакета. Right-click OneDrive and select Show Package Contents.
Создание пакета для Администратор моделей бизнес-процессов в Lifecycle Services Generate a package for Business process modeler in Lifecycle Services
У нас есть специалисты-консультанты, кто может позаниматься пакета восстановления. We have specialist advisors who can work out a recovery package.
Если нет пакета Wine — для начала надо установить Wine 1.3. If you don’t have the Wine package, first install Wine 1.3.
Запустите пакет обновления и следуйте инструкциям в мастере установки пакета обновления. Run the update package and follow the instructions in the update package Setup Wizard.
Чтобы ограничить доступность этого пакета конкретным поставщиком, можно выбрать счет поставщика. To limit the availability of this package to a specific vendor, you can select the vendor account.
Пользователь может установить 1 тик как минимальный размер пакета (или нажмите F11). You can define 1 tick as the lowest package size.
Удаление надстройки создания отчетов о нежелательной почте с помощью пакета установщика Windows Uninstall the Junk Email Reporting Add-in by Running the Windows Installer Package
Необходимо будет продемонстрировать готовность идти на компромисс в отношении будущего пакета предложений. A willingness to compromise on a package of proposals will be essential.
Египет, со своей стороны, может рассчитывать на краткосрочные выгоды пакета помощи МВФ. Egypt, for its part, may benefit from short-term gains as a result of the IMF package.
изучить возможность установки коммерческого пакета программного обеспечения в целях облегчения функции поиска. Explore the feasibility of installing a commercial software package to facilitate the search function.
Создание пакета правил классификации на основе отпечатков документов с помощью командной консоли Use the Shell to create a classification rule package based on document fingerprinting
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.