Sentence examples of "официальный представитель МИД КНР" in Russian

<>
Китай ответил, что корабли эти выполняют свои обычные обязанности вокруг китайской территории. Заявление такого содержания сделал на брифинге в Пекине официальный представитель МИД КНР Хун Лэй (Hong Lei). China responded that the ships were conducting normal duties around Chinese territory, Foreign Ministry spokesman Hong Lei said at a briefing in Beijing.
Официальный представитель МИД Франции Ромэн Надаль заявил о неизменной позиции Парижа относительно поставки России вертолетоносцев типа "Мистраль". The official spokesperson for the French MFA, Roman Nadal, commented on Paris’ unchanged position on the delivery of Mistral class helicopter carrier ships to Russia.
Думаю, что это своеобразный успех абхазской дипломатии», - заявил Александр Лукашевич, официальный представитель МИД. “It is a success for the young Abkhaz state.”
Как заявил Associated Press официальный представитель МИД Швейцарии, Министерство юстиции пришло к выводу, что Буш обладает иммунитетом от судебного преследования за те действия, которые он якобы совершил, находясь у власти. A Swiss Foreign Ministry spokesman told the Associated Press that the country's Justice Ministry had concluded that Bush would have immunity from prosecution for any alleged actions while in office.
Выражая свои соболезнования в связи с терактами, официальный представитель МИД РФ Мария Захарова заявила журналистам во время телефонного интервью на государственном телеканале, что «невозможно не отметить... политики двойных стандартов в... сфере терроризма», когда в мире теракты становятся все более распространенным явлением. Offering her condolences following the terrorist attack, Maria Zakharova, the press spokeswoman for Russia's Foreign Ministry, told reporters during a telephone interview on state television that it was "impossible not to note the double standards in the sphere of terrorism" as attacks become more common around the world.
Грузия отказалась делать официальные заявления до тех пор, пока не получит «официальное заявление» от властей Вануато, заявила представитель МИД Грузии Ия Махарашвили в телефонном интервью. Georgia won’t comment on the issue until it receives “official notification” from Vanuatu that ties have been established, Foreign Ministry spokeswoman Ia Makharashvili said by phone from the capital, Tbilisi.
Напомним, официальный представитель звезды "Голодных игр" Дженнифер Лоуренс уже сообщил о краже фотографий с ее мобильника, а также подтвердил, что все снимки, которые "сияют" в Сети являются подлинными. To recap, the official spokesperson for the star of The Hunger Games, Jennifer Lawrence, already reported the theft of photographs from her mobile phone, and also confirmed that all of the shots that are “blowing up” the web are, in fact, genuine.
Роль США в НАТО «была подтверждена решениями Варшавского саммита», заявил в онлайн интервью представитель МИД Польши Рафал Собчак (Rafal Sobczak). The role of the U.S. in NATO has “been confirmed by the decisions of the Warsaw summit,” Polish Foreign Ministry spokesman Rafal Sobczak said by e-mail.
Официальный представитель на территории Российской Федерации OOO Leveron Expert, the Company’s official representative in the Russian Federation
«Что касается планов размещения элементов ПРО и подразделений ВВС США, то, естественно, нас эта проблема беспокоит и волнует», - заявил в четверг журналистам в Москве представитель МИД Александр Лукашевич (Это заявление было сделано на брифинге 10 марта, - прим. перев.). "Regarding the U.S. plans to deploy missile defenses elements and air force units in Poland, we are certainly concerned and agitated," Alexander Lukashevich told reporters on Thursday.
Официальный представитель Кремля, попросивший не разглашать его имени, отметил, что ФСБ не вправе определять правительственную политику в отношении технологий Интернета и не должна инициировать принятие запретительных мер. A Kremlin official who requested anonymity said the FSB doesn’t set government policy for Internet technologies and shouldn’t initiate prohibitive measures.
После его встречи с министром иностранных дел Сергеем Лавровым представитель МИД заявил, что Россия «выступит против любой новой резолюции» с санкциями по Ирану. After their meeting with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, a spokesman said that Russia would “oppose any new resolution” with sanctions on Iran.
Официальный представитель Совета национальной безопасности Белого дома Лора Лукас Магнусон (Laura Lucas Magnuson) отметила в своем электронном сообщении, что администрация «часто ведет беседы с лидерами бизнеса по данному вопросу с начала кризиса, чтобы лучше понимать их озабоченности». Laura Lucas Magnuson, a White House National Security Council spokeswoman, said in an e-mail that the administration has had “frequent conversations with business leaders on this issue since the beginning of the crisis to understand their concerns.”
А официальный представитель Министерства иностранных дел Мария Захарова разместила в Facebook пространное заявление, пронизанное нескрываемым злорадством: And Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova wrote a long Facebook post full of unconcealed schadenfreude:
Всего несколько лет назад 25% правительственных расходов шли на покрытие дефицита Нафтогаза, — говорит Алена Осмоловская, официальный представитель этой компании. Just a few years ago, 25 percent of government spending went to cover Naftogaz’s deficit, says Aliona Osmolovska, a spokeswoman for the company.
«В самом начале они заявили, что их главная цель — борьба с ИГИЛ, и вот сейчас они выполняют эту задачу», — сказал официальный представитель Пентагона Питер Кук (Peter Cook). “They said initially that their primary goal was to go after ISIL in Syria, and they’re doing so now,” said Pentagon spokesman Peter Cook, using an alternate acronym for Islamic State.
Университет Флориды "не смог проверить" этот инцидент, заявил его официальный представитель Стивен Орландо (Stephen Orlando). The University of Florida is “unable to verify” the incident, spokesman Stephen Orlando said.
Официальный представитель «Единой России» Наталья Виртуозова сказала, что ничего не знает о планах перестройки партии. United Russia spokeswoman Natalia Virtuozova said she was unaware of plans to rebrand the party.
Официальный представитель Samsung Том Бирманн (Tom Beermann) отказался сообщить сведения о количестве компаний, использующих Sami и Simband, а также о количестве проданных часов. Tom Beermann, a spokesman for Samsung, declined to provide an update on the number of companies using Sami or Simband, or to provide data on the number of watches sold.
Официальный представитель Фонда Виктора Пинчука Деннис Казван, выступающий спонсором мероприятия, отказался комментировать сообщения о вечеринке. Dennis Kazvan, a spokesman for the Victor Pinchuk Foundation, which is sponsoring the Davos event, declined to comment about the party.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.