Sentence examples of "отсутствие" in Russian with translation "lack"

<>
…но отсутствие логического продолжения тревожит… …...but the lack of follow-through so far is a concern.
Это отсутствие гласности не удивительно. This lack of transparency is not surprising.
Это отсутствие реформ начинает проявляться. That lack of reform is starting to show.
Отсутствие надлежащих механизмов для внутренней самооценки Lack of adequate mechanisms for routine self-evaluation
Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы. Institutional quality and lack of transparency are not compatible.
Мешает именно отсутствие демократии в Китае. What blocks matrimony is China's lack of democracy.
Null указывает на отсутствие известного значения; Null indicates the lack of a known value.
Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Случайный выбор жертв подразумевает отсутствие предсказуемости. Randomness implies a lack of predictability.
с которой сталкиваешься, это отсутствие мотивации. The other problem you're going to run into is a lack of motivation.
По словам Волкова, россияне видят «отсутствие прозрачности». Russians see “a lack of accountability,” Volkov said.
Путину помогает отсутствие заслуживающих доверия оппозиционных фигур. Putin is aided by the lack of credible opposition figures.
Я не мог не заметить отсутствие террариумов. I can't help but notice a sorry lack of terrariums.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла. Bush has already demonstrated his lack of judgment.
Первая — отсутствие глубокого понимания организации российского управления. First is a lack of nuanced understanding of Russian governance.
Отсутствие стратегического мышления кажется характерной чертой американцев. The lack of strategic thinking looks like an American trait.
Отсутствие независимой судебной системы подрывает верховенство закона. The lack of an independent judiciary undermines the rule of law.
Результат – пьянство, застойная бедность и отсутствие перспектив. The outcome is widespread alcoholism, poverty, and lack of prospects.
Отсутствие системы в фискальной политике подрывало доверие. The lack of a fiscal framework hindered credibility.
Одна – очевидное отсутствие соблюдения общепринятой деловой практики. One is a straightforward lack of compliance with accepted business practices.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.