Sentence examples of "отсудить" in Russian

<>
Правительство может отсудить собственность внутри американских границ, а не за их пределами. Government entities can seize property within American borders, not outside of them.
Почему вы хотели отсудить бизнес? Why were you suing the business?
А по закону нельзя отсудить? What about filing a lawsuit?
Чтобы что, отсудить у него велосипед? For what, his BMX bike?
Ты хочешь отсудить у них деньги? You talking about taking money?
У тебя могут отсудить более миллиона долларов. A jury could smack you for over a million dollars.
Я хочу отсудить у Пита право на опеку. I'm gonna sue Pete for custody.
И сейчас он пытается отсудить у меня деньги. And now he's trying to sue me to pay him.
Она пытается отсудить у обеих фирм $6 млн. She's suing both firms for $6 million.
Ваш лучший друг пытается отсудить у вас 600 миллионов долларов. Your best friend is suing you for $600 million.
Таким образом деньги, та сумма, которую вы хотите у него отсудить? So the money, the amount you're suing him for?
Что вы скажите, если я скажу, что могу отсудить для вас деньги. Now, what would you say if I told you I could get you your money.
Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати? Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati?
У него были расписки от карточных долгов Клайва, и пригрозил отсудить его имущество. He purchased the paper on Clive's gambling debts, and threatened to sue his estate.
Я хочу вернуть лошадей такими, какими я их оставил, и отсудить денег для Билли. I want my horses back in the condition I left them and damages for Billy.
Ты скажешь ей, что мы подадим на нее в суд, чтобы отсудить опеку, если нам придется. You tell her we will take her to court for custody if we have to.
Я слышал, как на показе мод она говорила с Джереми, и судя по всему, он пытается отсудить деньги. I overheard her at the fashion show talking to jeremy, And I think he's trying to screw her out of the money.
В ближайшие два дня у адвокатов Березовского будет последний шанс дискредитировать в глазах судьи Элизабет Глостер (Elizabeth Gloster) 45-летнего владельца футбольного клуба «Челси» Абрамовича, у которого Березовский хочет отсудить в общей сложности 6,8 миллиарда долларов. Over the next two days, Berezovsky’s lawyers have a last chance to discredit Chelsea Football Club owner Abramovich, 45, as they sum up the $6.8 billion claim against him to judge Elizabeth Gloster.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.