Ejemplos del uso de "отличный" en ruso

<>
Ты дала мне отличный совет. You gave me that great advice.
Вы используете Windows и браузер, отличный от Internet Explorer. You're using Windows and a browser other than Internet Explorer.
Мякоть арбуза - отличный выбор, кстати. Excellent choice in the crushed watermelon, by the way.
Убийство эрцгерцога предоставило отличный предлог. The Archduke's assassination provided a perfect pretext.
Закон об израильском гражданстве (ezrahut), официально неправильно переведенный как " Закон о национальности " устанавливает гражданский статус, отличный от " еврейской национальности ". The Israeli Citizenship Law (ezrahut), officially mistranslated as “Nationality Law”, establishes a civil status distinct from “Jewish nationality”.
Вы сегодня устроили отличный приём. So it was a really nice party your company held today.
Майк, тут отличный напор воды. The water pressure here is superb.
Слушай, это не о тебе ты отличный хиппи. Look, this isn't about you, you groovy hipster.
О, у него отличный шанс. Oh, he's got a great shot.
Способ оплаты, отличный от того, который использовался для исходной проводки. A payment method other than the method that was used for the original transaction
Из тебя бы вышел отличный криминалист. Would've made an excellent profiler.
Ваш ответ далеко не отличный. Your answer is anything but perfect.
формулировку пункта 31 следует изменить, пояснив, что в нем рассматривается вопрос, отличный от вопроса о приоритете будущих выплат, и упомянув указание максимальной суммы и субординацию; Paragraph 31 should be recast to clarify that it addressed an issue that was distinct from the issue of priority in future advances and to refer to a statement of the maximum amount and subordination;
Ёлки, да это отличный кошачий корм, да? Hell, this is a nice cat food, you know?
Да, это был отличный снимок. Oh, yeah, that was a great shot.
Все эти функции — отличный повод для людей поиграть на разных платформах. All of these encourage people to play the game across other platforms.
Я думаю, мы сделали отличный выбор. I think we made an excellent choice.
Я разработал отличный репеллент от клопов. I have developed the perfect bedbug repellant.
По данным последнего соцопроса, проведенного «Левада-центром», 19% россиян убеждены, что страна должна вернуться на путь советского развития, а 55% респондентов считают, что России следует выбрать своей путь развития, отличный от западного. According to a recent survey by the Levada Center polling agency, 19 percent of Russians believe the country should go back to the Soviet development path, and 55 percent believe it should have a path of its own, distinct from the Western one.
А тебе я сняла отличный номер с завтраком. I booked you in a nice bed and breakfast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.