Exemplos de uso de "открыты" em russo

<>
Секс-шопы открыты круглый день. Sex shops are open all day.
Гравитационные волны наконец-то открыты Gravitational Waves Discovered at Long Last
Клапаны цистерн и балласты открыты. Main ballast tank vents open.
Или, если пожелаете, могут быть открыты. Or if you wish, discovered.
Дети открыты различным видам влияния. Children are open to various influences.
"Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970. "Face cells" were discovered around 1970.
Глаза были открыты, роговица помутнела. Her eyes were open, corneal clouding.
И все эти частицы были открыты за прошлое столетие. And these particles have been discovered over the last century, pretty much.
Подозреваю, что светофильтры зала наблюдений открыты. I suspect the observation filter is fully open.
Открыты были крупнейшие нефтяные запасы в океане за последние годы. The discoveries are the largest oil reserves discovered in the ocean in recent years.
Вы открыты для сделки такого рода? Are you open to a deal of that sort?
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии. In 2007, huge oil deposits were discovered off Brazil's coast.
Мы очень открыты для любых предложений. We are highly open to suggestion.
Прежде чем были открыты антибиотики, солнечный свет был элементом стандартного курса лечения туберкулеза (ТБ). Before antibiotics were discovered, sunlight was part of the standard treatment for tuberculosis (TB).
Мои дроссели всё ещё полностью открыты. My throttles are still full open.
— Представим себе, что специфические экоритмы, в которых в зашифрованном виде находятся биологическая эволюция и обучение, завтра будут открыты. Imagine that the specific ecorithms encoding biological evolution and learning are discovered tomorrow.
Не спал, его глаза были открыты. Not sleeping, his eyes were open.
В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты. In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.
Двери с левой стороны будут открыты. The doors on the left side will open.
Недавно были открыты большие запасы газа, которые, как ожидается, уменьшат расходы и причиняемый экологии ущерб в результате производства электроэнергии. The significant gas reserve that has been recently discovered is expected to reduce both the costs and environmental damage of electricity generation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.