Sentence examples of "отключено" in Russian

<>
Снимок экрана: подписка, для которой отключено автоматическое возобновление Screenshot showing a subscription with auto renew turned off
Состояние "Автономная работа" или Состояние "Отключено" Working offline status or Disconnected status
должно во время сброса давления в цистерне быть обесточено или отключено или охлаждено во избежание воспламенения от нагретых поверхностей. shall during de-pressurization of the tank be de-energized or switched-off or cooled down to avoid ignition by hot surfaces.
Если автоматическое продление отключено, будет показана дата окончания срока действия подписки. If auto-renew is turned off, you'll see the date that your subscription will expire.
Это может означать, что это устройство было отключено другим пользователем или приложением ПК с Windows Media Center. This may mean that another user or application on the Windows Media Center-based PC has disconnected this device.
Например: Во время загрузки жидкости класса 3 через открытый люк колпака, все оборудование транспортного средства, не пригодное для использования, по крайней мере, в зоне 2, должно быть отключено, обесточено или охлаждено до температур поверхности ниже 350°C. Example: During loading of class 3 liquid through the open dome hole, all equipment of the vehicle which is not suited at least for Zone 2, shall be switched-off, de-energized or cooled down to surface temperatures below 350°C.
Если возникает сообщение об ошибке «Смешанные мультимедиа», автовоспроизведение могло быть отключено. If you get a “mixed media” error message, auto-play might be turned off.
Если там указано Отключено, Автономная работа или Попытка подключения..., значит, Outlook не удается связаться с сервером электронной почты, чтобы отправить ваши сообщения. If you see Disconnected, Working Offline, or Trying to connect..., Outlook can't reach the email server to send your mail.
Так выглядит подписка с истекающим сроком действия, если автоматическое продление отключено. This is what an expiring subscription looks like when auto-renew is turned off.
Если вы видите ссылку Включить автоматическое возобновление, значит, автоматическое продление подписки отключено. If you see a Turn on auto-renew link, it means automatic renewal is already turned off.
Автосохранение было отключено, поэтому, я взял на себя смелость установить его включение каждые 60 секунд. Auto-save was turned off, so I took the liberty of enabling it every 60 seconds.
Если вы не видите ссылку Отмена, но видите ссылку Включить автоматическое продление, значит автоматическое продление подписки отключено. If you don't see a Cancel link and you see a Turn on auto-renew link, automatic renewal is turned off.
В день завершения переключения плана будет отключено выставление счетов по старой подписке и включено выставление счетов по новой. The day your plan switch is complete, the billing on your old subscription will be turned off and the billing on your new subscription will be turned on.
При входе в аккаунт Google вы можете увидеть сообщение о том, что в вашем браузере отключено сохранение файлов cookie. If you’re trying to use your Google Account and see a message saying your browser's cookie functionality is turned off, it’s likely your browser's cookies are disabled.
Если вы выбрали значок Сеть (Wi-Fi или Ethernet) на панели задач, а быстрое действие для параметра "Сотовая сеть" отключено, включите его. If you select the Network icon (Wi-Fi icon or Ethernet icon) in the taskbar and the Cellular quick action is turned off, select it to turn it on.
Для решения этой проблемы необходимо или отключить шифрование файлов в папке раскладки протокола, или переместить папку раскладки протокола в местоположение, где шифрование отключено. To resolve this error, you must either turn off file encryption on the PickUp folder, or move the PickUp folder to a location where encryption is not enabled.
Чтобы устранить эту ошибку, необходимо отключить шифрование для папки, в которой хранятся недопустимые данные, или переместить эту папку в местоположение, где отключено шифрование. To resolve this error, you must either turn off file encryption on the BadMail folder, or move the BadMail folder to a location where encryption is not enabled.
Чтобы исправить эту ошибку, нужно либо отключить шифрование файлов в папке очереди сообщений SMTP, либо переместить папку очереди сообщений SMTP в папку, в которой шифрование отключено. To resolve this error, you must either turn off file encryption on the SMTP mail queue folder, or move the SMTP mail queue folder to a location where encryption is not enabled.
Если автоматическое обновление приложений не отключено в параметрах Магазина, приложение Магазина будет автоматически проверять, скачивать и устанавливать обновления приложений, чтобы в распоряжении пользователя всегда были новейшие версии. Unless you have turned off automatic app updates in the relevant Store settings, the Store will automatically check for, download, and install app updates to ensure that you have the latest versions.
Если отключено автоматическое возобновление вашей подписки Xbox Live, то необходимо снова включить его, выполнив действия, приведенные в разделе Как настроить автоматическое обновление подписки для золотого статуса Xbox Live Gold. If you turned off auto renew on your Xbox Live subscription, you’ll need to turn it back on by following the steps in How to set up auto renewal for Xbox Live Gold subscriptions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.