Sentence examples of "отверстии" in Russian

<>
Она побывала в каждом отверстии твоего тела. It was in every orifice of your body.
На выходном отверстии в сфере должна быть установлена либо световая ловушка, либо отражатель- в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 4.4.3 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 4.4.3. below.
Если давление во входном отверстии достаточно высокое, то скорость потока q, которая регулируется с помощью отверстия критического расхода, не зависит от давления на выходе регулирующего отверстия (критического расхода). If the inlet pressure is high enough, the flow-rate (q), which is adjusted by means of the critical flow orifice, is independent of orifice outlet pressure (critical flow).
На выходном отверстии в сфере должны быть установлены либо световая ловушка, либо отражатель в зависимости от способа испытания, указанного в пункте 6.6.2.6 ниже. The exit port of the sphere shall be provided with either a light trap or a reflectance standard, according to the procedure described in paragraph 6.6.2.6. below.
Помоги нам пробить здесь отверстие. Give us a hand to smash a hole in this.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на консоли. Do not block ventilation openings on the console.
Да, присоединенным к вентиляционному отверстию. Yeah, connected to an air vent.
Это для другого отверстия, Крис. It's the wrong orifice, Chris.
Барабанные тормоза с вентиляционными и открытыми смотровыми отверстиями: Drum brakes with ventilation and open inspection ports:
EC Директива по трубе отверстий, по металлу Содержание в гидравлической муфты для пищевого использования. EC Directive on Pipe Bores, and on Metal Content in Hydraulic Couplings for Food Use.
Размер глазных отверстий, скуловые отростки нижней и верхней челюсти все совпадает. The dimensions of the orbital sockets, zygomatic process, mandible and maxilla all line up.
Идеально симметричные отверстия в пятачке. Perfectly symmetrical snout holes.
4-4.3 Устройство отверстий и комингсов 4-4.3 Arrangement of openings and coamings
В этой комнате пять вентиляционных отверстий. There are five air vents in this room.
Что-то заткнуло все его отверстия. Looks like there's something coming out of every orifice.
Также следует принять соответствующие требования в отношении технических средств, в частности платформ для измерений и пробоотборных отверстий; Relevant requirements for technical facilities like measurement platforms and sampling ports should also be established;
Специально предназначенные или подготовленные цилиндры с выточенными или выдавленными внутри спиральными канавками и с высверленными внутри отверстиями. Especially designed or prepared cylinders having internally machined or extruded helical grooves and internally machined bores.
В картоне я увидел крохотное отверстие. I could see a tiny hole in the cardboard.
3-4.3 Устройство отверстий и комингсов 3-4.3 Arrangement of openings and coamings
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн. Here's a tiny, little vent that's come out of the side of that pillar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.