Beispiele für die Verwendung von "осёл" im Russischen
Потом я размазал торт, сожранный свиньями, а очнулся я, когда мой осёл угодил в ваш вафельный капкан.
Then I punched the cakes that the pigs ate and the next thing I knew, my donkey fell in your waffle hole.
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул.
If you mate a horse with an ass you will get a mule.
А когда пыль улеглась и всё поутихло, осел здесь и открыл какую-нибудь лавку?
Then when the dust settles and everything's in the clear, he just sets up shop?
И вот мы осели в Чарлстоне, но это напрягает нас.
And now that we're settled down in Charleston, it's catching up to us.
Потому что теперь я устроюсь на работу в 10 раз лучше, чем этот карнавал ослов.
'Cause the next job I get is gonna be ten times better than this ass carnival.
Половина белая, половина черная, половина лошадь, половина осел.
You're half white, half black, half horse, half donkey.
Пыль еще не успела осесть после этого геополитического землетрясения на Кавказе.
The dust hasn’t settled yet over this geopolitical earthquake in the Caucasus.
некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла.
several members do not want more than a donkey.
Но, когда ситуация устаканится немного, и я где-то осяду, тогда всё будет хорошо.
But, when the situation calms down a bit, and I settle down, then everything will be fine.
А не веточки, зажаренные в мёде или ослов в гробу.
Not twigs fried in honey or a donkey in a coffin.
Кроме того, борьба на рынках продолжалось достаточно длительное время, необычная пяти минутная, безумная торговая прежде чем осесть внизу.
Moreover, the carnage in the markets lasted a significant length of time, not the usual five-minute frantic trading before settling down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung