Ejemplos del uso de "острова Бахрейн" en ruso

<>
Согласно полученной информации, в трех странах, выступающих за смертную казнь и являющихся аболиционистами де-факто (Барбадос, Ливан и Япония), смертный приговор приводится в исполнение через повешение и в шесть других странах (Бахрейн, Индонезия, Камерун, Коморские Острова, Руанда и Таиланд)- через расстрел. The method of execution in three retentionist and de facto abolitionist reporting countries was hanging (Barbados, Japan and Lebanon), and in six others (Bahrain, Cameroon, Comoros, Indonesia, Rwanda and Thailand), shooting by firing squad.
Как обсуждалось в Контактной группе по универсализации, они включают: [Бахрейн, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Ливан, Маршалловы Острова, Микронезию (Федеративные Штаты), Монголию, Непал, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Польшу, Тонга и Тувалу]. As discussed by the Universalisation Contact Group, these include: [Bahrain, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Mongolia, Nepal, Oman, Poland, Tonga, Tuvalu and United Arab Emirates].
Как обсуждалось в Контактной группе по универсализации, они включают: Бахрейн, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Ливан, Маршалловы Острова, Микронезию (Федеративные Штаты), Непал, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Польшу, Тонга и Тувалу. As discussed by the Universalization Contact Group, these include: Bahrain, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Nepal, Oman, Poland, Tonga, Tuvalu and the United Arab Emirates.
Как обсуждалось Контактной группой по универсализации, они включают: Бахрейн, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Ливан, Маршалловы Острова, Микронезию (Федеративные Штаты), Монголию, Непал, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Польшу, Тонга и Тувалу; As discussed by the Universalisation Contact Group, these include: Bahrain, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Mongolia, Nepal, Oman, Poland, Tonga, Tuvalu and United Arab Emirates.
Как обсуждалось в Контактной группе по универсализации, они включают: Бахрейн, Лаосскую Народно-Демократическую Республику, Ливан, Маршалловы Острова, Микронезию (Федеративные Штаты), Непал, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Палау, Польшу, Тонга и Тувалу. As discussed by the Universalization Contact Group, these include: Bahrain, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Marshall Islands, Micronesia (Federated States of), Nepal, Oman, Palau, Poland, Tonga, Tuvalu and the United Arab Emirates.
Впоследствии к числу авторов проекта резолюции присоединились Армения, Бахрейн, Демократическая Республика Конго, Джибути, Доминиканская Республика, Кения, Коморские Острова, Либерия, Нигер, Нигерия и Эфиопия. Subsequently, Armenia, Bahrain, the Comoros, the Democratic Republic of the Congo, Djibouti, the Dominican Republic, Ethiopia, Kenya, Liberia, the Niger and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution.
Глава Рособоронэкспорта Анатолий Исайкин заявил на прошлой неделе, что Бахрейн стал новым покупателем российского оружия. Rosoboronexport Chief Executive Officer Anatoly Isaikin last week said Bahrain has become a new customer for Russian armaments.
Он был так добр подвезти нас до острова на своей лодке. He was kind enough to take us over to the island in his boat.
В ближайшие несколько лет, даже если Бахрейн преуспеет в сдерживании беспорядков, существует риск долгосрочной радикализации шиитской молодежи в Бахрейне, чем может воспользоваться Иран, считает Капчан из Eurasia Group. Over the next few years, even if Bahrain succeeds in keeping the lid on unrest, there risks being a long-term radicalization of Shiite youth in Bahrain that could be exploited by Iran, according to Kupchan from Eurasia Group.
Я предпринял десятидневную поездку на Острова Пасхи. I went on a ten-day trip to Easter Island.
Из государств, состоящих в ОЕСД, отказались лишь несколько: Бахрейн, Науру, Вануату — и США. Of the nations the OECD asked to sign on, only a handful have declined: Bahrain, Nauru, Vanuatu — and the United States.
Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова. Guided by the star, they reached the island.
Интенсификация усилий Каддафи проходит на фоне того, как войска Саудовской Аравии при поддержке вооруженных сил Объединенных Арабских Эмиратов выдвинулись в Бахрейн, чтобы помочь подавить выступления, возглавляемые шиитским большинством. Qaddafi’s intensifying campaign comes as Saudi troops, backed up by forces from the United Arab Emirates, move into Bahrain to help stamp out persistent protests led by the Shiite Muslim majority.
Среди них Анто Виджайя, один из 400 шахтеров, которые зарабатывают на жизнь добычей серы в вулкане Кавах-Иджен, расположенном на востоке индонезийского острова Ява. This is the case of Anto Wijaya, one of the 400 miners who make their living taking sulphur from the Kawah Ijen volcano, east of the Indonesian island of Java.
В июне США включили Бахрейн в список стран-нарушителей прав человека. In June, the U.S. put Bahrain on its list of human-rights violators.
Австралийские власти спешно отправили мужчину в больницу острова Рождества, где он умер. Australian authorities rushed the man to Christmas Island Hospital, where he died.
Бахрейн является местом базирования Пятого флота США. Bahrain is host to the U.S. Fifth Fleet.
Мэр округа Ривьер-де-Прэри на востоке острова, она противостоит с 2010 года продаже муниципального участка, купленного за 5 миллионов долларов и перепроданного за... 1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума. Mayor of the borough of Rivière-des-Prairies, to the East of the island, she protested in 2010 against the sale of municipal land bought for 5 million dollars and resold for... 1.6 million to developers, at the height of the real estate boom.
Саудовская Аравия, Бахрейн, Объединенные Арабские Эмираты и Египет приняли решение о разрыве дипломатических связей с Катаром спустя всего неделю после того, как президент США Дональд Трамп посетил этот регион и вместе с Саудовской Аравией раскритиковал Иран за поддержку террористов в странах от Сирии до Йемена. The moves by the Saudis, Bahrain, the U.A.E. and Egypt came soon after U.S. President Donald Trump visited the region and joined Saudi Arabia in lambasting Iran for sponsoring terrorism from Syria to Yemen.
Например, чтобы мальчики из Понсе играли только в своей области и только против команд из других частей острова в национальных плей-офф. For example, the boys of Ponce only play in their area and only get to face teams from other parts of the island in the national playoffs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.