Sentence examples of "остов каретки" in Russian

<>
Ну так, ребят, вы слыхали об этой редкой фигурке Каретки. Anyway, have you guys ever heard of this rare Chariot doll that.
Выступающий в океан уродливый остов при отливе. Reaching out into the water, gaunt and ugly at low tide.
Хорошая кукла Каретки. Nice Chariot doll.
Ну вы знаете, чтобы сохранить остов. You know, to keep the skeleton.
Тем не менее в тексте поля может присутствовать сочетание символов возврата каретки и перевода строки, если оно используется для развертывания заголовка. However, a field body may contain the CR/LF character combination when used in header folding.
После этого нам захотелось посмотреть, сможем ли мы это применить и автоматизировать, поэтому мы к той же модели добавили остов, чтобы можно было присоединить автоматику. After this, we wanted to see if we could implement this and automate the system, so we used the same system but we added a structure to it so we could activate the machine.
Возврат каретки. Carriage return.
Мы можем продолжать вскармливать необузданную жадность, разрушая остов общины и системы жизнеобеспечения планеты, или же мы можем выучить урок природного цикла: что мы все взаимосвязаны, и чтобы нам всем процветать, надобно уважать равновесие, делиться изобилием и оберегать нить жизни, которая нас поддерживает. We can continue to feed unbridled greed, destroying the fabric of community and the life-support systems of the planet, or we can learn the lessons of the cycle: that we are all interconnected, that for anyone to thrive, we must respect the balance, share the abundance, and protect the web of life that supports us.
Убедитесь, что фильтр введен без пробелов и знаков возврата каретки. Make sure that you enter the filter without any spaces or returns.
Необязательно. Установите флажок Перевод каретки, чтобы вставить разрыв строки после вставленных данных. Optional: Select the Hard return check box to insert a line break after the data is inserted.
Знаки возврата каретки и перевода строки отмечают конец строки и могут использоваться только вместе. The CR and LF characters can only appear together to indicate the end of a line.
Ниже перечислены допустимые разделители слов для правильного применения регистра: NULL (Chr$(0)), горизонтальная табуляция (Chr$(9)), перевод строки (Chr$(10)), вертикальная табуляция (Chr$(11)), перевод страницы (Chr$(12)), возврат каретки (Chr$(13)), однобайтовый пробел (Chr$(32)). The following are valid word separators for proper casing: Null (Chr$(0)), horizontal tab (Chr$(9)), linefeed (Chr$(10)), vertical tab (Chr$(11)), form feed (Chr$(12)), carriage return (Chr$(13)), space (SBCS) (Chr$(32)).
, тела поля и сочетания знаков возврата каретки и перевода строки (CR/LF). character, followed by a field body, and ended by a carriage return/line feed (CR/LF) character combination.
знаки возврата каретки и перевода строки используются только вместе для обозначения конца строки текста. The CR and LF characters can only be used together to indicate the end of a line of text.
Найдите и удалите лишние знаки (символы табуляции, перевода строки, возврата каретки). Review and remove extra characters, such as tabs, line feeds, and carriage returns.
Найдите и удалите лишние символы (табуляции, перевода строки, возврата каретки). Review and remove extra characters, such as tabs, line feed, and carriage returns.
Текстовый файл содержит читаемые знаки без форматирования (например, буквы и цифры) и специальные символы (такие как табуляция, перевод строки и возврат каретки). A text file contains unformatted readable characters, such as letters and numbers, and special characters such as tabs, line feeds and carriage returns.
Заголовок и тело сообщения разделяются пустой строкой, которая завершается сочетанием знаков возврата каретки и перевода строки. The message header and the message body are separated by a blank line that ends with the CR/LF character combination.
Если запрос содержит несколько строк, их можно разделить с помощью знака возврата каретки (Chr(13)), знака перевода строки (Chr(10)) или сочетания этих знаков (Chr(13) & Chr(10)). If prompt consists of more than one line, you can separate the lines using a carriage return character (Chr(13)), a linefeed character (Chr(10)), or carriage return – linefeed character combination (Chr(13) & Chr(10)) between each line.
Имя может сдержать до 64 знаков, включать любое сочетание букв, цифр, пробелов и специальных символов, за исключением точек (.), восклицательных знаков (!), квадратных скобок ([]), начального пробела, начального знака равенства (=) или непечатаемых символов, таких как возврат каретки. A table name can be up to 64 characters long, can include any combination of letters, numbers, spaces, and special characters except a period (.), exclamation point (!), square brackets ([]), leading space, leading equal sign (=), or nonprintable character such as a carriage return.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.