Sentence examples of "освещением" in Russian with translation "light"

<>
Мы работает над освещением, милая, хорошо? We're working on the lights, sweetheart, okay?
В то же время, информация справа согласуется с тем, что [как и ранее,] обе плитки -под равным освещением. Whereas on the right, the information is consistent with those two tiles being under the same light.
Та, что слева, расположена на оранжевой поверхности под прямым освещением. Поверхность смотрит вправо и видна нам через голубоватую среду. The one on the left comes from an orange surface, under direct light, facing to the right, viewed through a sort of a bluish medium.
Я не могу увидеть какой-либо ушиб в области уха, но след от удара часто можно разглядеть только с определенным освещением. I couldn't see any contusions around the ear, but perimortem bruising is often only visible under certain light wavelengths.
То, что вы видите, это запись с камеры с усиленным освещением, и это - всё, что доктор Кубодера мог видеть в момент приближения спрута. Now, what you're seeing is the intensified camera's view under red light, and that's all Dr. Kubodera could see when the giant comes in here.
"'Надо лечь на спину, перед зеркалом. Предпочтительно зеркало во весь рост. Надо найти идеальную позу, угол обозрения с идеальным освещением, чтобы избежать теней. "You've got to get down there on your back, in front of a mirror, full-length preferred. You've got to get in the perfect position, with the perfect light, which then becomes shadowed by the angle you're at.
В июне приложение Momo арендовало сцену в Пекинском национальном парке, оснастило ее стробоскопическим освещением и пригласило туда десять своих самых популярных лайфстримеров, чтобы те в блестящих сценических костюмах смогли исполнить популярные китайские песни. In June the app Momo rented a soundstage in Beijing’s Chaoyang Park, equipped it with strobe lights, and brought 10 of its most-followed livestreamers onstage in sparkling formal wear to belt out Chinese pop anthems.
И что Нейт Арчибальд действительно хотел пойти со мной на свидание если бы он знал, что я живу на 5-ом этаже, над винным погребом с флуорисцентным освещением и мебелью из Икеи, которую сама собирала? And would Nate Archibald really have wanted to date me if he knew I lived above a bodega in a fifth floor walk-up with fluorescent lights and Ikea furniture I put together myself?
Просто сейчас в естественном освещении. Now we're just a freak show in natural light.
Уходя, не забудь выключить всё освещение. Make sure to turn off all the lights before going out.
Режиссер очень дотошен в плане освещения. The DP is very particular about the lights.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
"Используйте электричество не только для освещения". It says: "Use your electricity for more than light."
Только освещение в реальности работает не так. Except that light doesn't work this way in the real world.
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется. I'm thinking casual setting, natural light.
Пожалуйста, выключите мотор и включите внутреннее освещение. Switch off the engine and put on the inside light, please.
установка таймеров на приборах освещения в здании Setting building lights on a timer
Круто, как меняется цвет воды от освещения. It's cool how the lights change color.
Как здесь - это очень низкий уровень освещения, вообще-то. Like here - this is a very low light level actually.
Рабочая группа по вопросам освещения и световой сигнализации (GRE) Working Party on Light and Light-signalling (GRE)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.