Sentence examples of "опытный преступник" in Russian

<>
Столь опытный преступник не колебался бы. An unsub this experienced wouldn't display that.
Проворный и опытный военный преступник как он, он нам ничего не скажет. Deft old war criminal like this, he's not gonna give us anything.
Разумеется, что опытный человек добьется большего успеха, чем кто-то без опыта. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Преступник был арестован. The criminal was arrested.
Более опытный адвокат подступил бы к этому делу иначе. A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.
Преступник стал христианином и начал новую жизнь. The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
Требуется опытный представитель для реализации наших товаров. We are looking for an experienced representative for our products.
Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими. The criminal got very tired from the fight with the two officers.
Первый опытный образец воздушного судна был представлен в марте и в первый раз совершил полет в сентябре после нескольких месяцев задержки. The first test plane was unveiled in March and took flight for the first time in September after months of delays.
Преступник сбежал из тюрьмы. An offender escaped from a prison.
На официальной церемонии представления, состоявшейся 13 декабря 1973 года в Форт-Уорте, штат Техас, опытный образец YF-16 предстал перед скептиками и немногочисленными энтузиастами в ярких красно-бело-синих красках. At a rollout ceremony on December 13, 1973, in Fort Worth, Texas, the YF-16 faced its skeptics and a few champions with a gaudy red, white, and blue paint job.
Ты преступник. You are a criminal.
Имея только 6000 человек в полной боевой готовности на начало 2014 года, когда Россия вторглась в Крым и на Донбасс, в настоящее время Украина имеет около 100000 опытных солдат, компетентный и опытный офицерский корпус, и более современное вооружение. With only 6,000 battle-ready troops in early 2014, when Russia’s invasion of Crimea and the Donbas took place, Ukraine now has close to 100,000 experienced soldiers, a competent and experienced officer corps, and increasingly sophisticated hardware.
Преступник умолял его передумать. The criminal pleaded with him to change his mind.
Вы можете использовать эту информацию как готовые рекомендации и изучить, как опытный трейдер рассматривает и торгует на рынке Форекс. You should use this article as a reference tool and also to learn how an experienced price action trader thinks about and trades the Forex market…
После этого преступник захватил в заложники двух случайный прохожих, спрятал их в багажник автомобиля и попытался скрыться. Afterwards, the criminal took two random passersby hostage, hid them in the trunk of a car and attempted to escape.
Не важно, новичок вы или опытный трейдер, вы можете выбирать размер лота в соответствии со своей торговой стратегией, начиная с 0,1 лота, без комиссии, для торговли валютами и спот металлами. Whether you’re a beginner or seasoned trader, you can choose the lot size to suit your strategy, from a minimum of 0.1 lots with no commission charged on forex or spot metals trades.
Я не хочу размышлять о том, кто в этих периодически повторяющихся волнах убийств - преступник, а кто жертва, в конце концов, сегодняшние граждане Израиля, включая самоуправляемые территории, родились на момент текущей политической ситуации, и не были свидетелями начала насилия. I do not want to dwell, in these repeated periodic waves of killing, on who is the transgressor and who is the victim, after all, today's inhabitants of Israel, including the self-governing territories, were born into the current political situation, and did not live through the start of the violence.
Стратегия может показаться запутанной, но если вы опытный трейдер, то ничего сложного там нет. The strategy may seem complicated, but if you are an experienced trader, you will find it is actually fairly simple.
В Екатеринбурге преступник убил двух сестер и сжег их тела In Ekaterinburg a criminal murdered two sisters and burned their bodies
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.