Sentence examples of "олимпийская деревня" in Russian with translation "olympic village"

<>
Translations: all9 olympic village9
Летом 1970 года я отправился в туристическую поездку для подростков по Скандинавии и России. Неделю мы провели в Сочи. В то время Олимпийская деревня стоимостью в 55 миллиардов Владимиру Путину еще даже не снилась. In the summer of 1970, on a teen tour across Scandinavia and Russia, I spent a week in Sochi, long before the $55 billion Olympic Village was even a twinkle in Vladimir Putin’s eye.
Российское государство несет ответственность за подготовку своих сотрудников органов безопасности к действиям в таких ситуациях, и оно должно напомнить им, что Олимпийская деревня и прочие районы являются местом для проживания и развлечений, а не исправительной колонией. Russia’s government has a responsibility to train its security personnel to handle situations like this and to remind them that the Olympic Village and other areas are lodging and entertainment venues, not a penal colony.
Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?) Do they intend to give foreign athletes paper bags stuffed with dollars as a welcoming present at the Olympic village?)
Её будущий муж, Джэфф, работал тогда на компанию Canon, и познакомился с Наташей в Олимпийской деревне. Her future husband, Jeff, was working for Canon cameras, and met Natasha at the Olympic Village.
Непостижимо, как Путин тратит шестьдесят миллиардов евро на то, чтобы превратить летний курорт в зимнюю олимпийскую деревню для того, чтобы вступить в военный кризис неделю спустя после заключительной церемонии, где Россия изображается как часть западной цивилизации. It is not conceivable that Putin spends sixty billion euros on turning a summer resort into a winter Olympic village in order to start a military crisis the week after a concluding ceremony that depicted Russia as a part of Western civilization.
Отделение ПРООН в Китае оказало Пекинскому организационному комитету и министерству экологии поддержку в разработке для Олимпийской деревни и Олимпийского парка модулей «зеленых» технологий, в частности энергосберегающих систем и установок для получения солнечной энергии и повторного использования воды. UNDP China supported the Beijing Organizing Committee and the Ministry of Environment in designing green technology models for the Olympic Village and Olympic Forest Park, including energy efficient systems, solar power applications and water reuse.
Далее, внимание уделяется экологическим проблемам в местах обитания олимпийцев, включая Олимпийскую деревню площадью 400000 квадратных метров, где канализационная вода, поступающая с очистных сооружений Цинхэ (Qinghe), используется для охлаждения и нагревания систем, результатом чего является планируемая 60%-ая экономия электроэнергии. Then there is the attention to eco-detail at the Olympic venues themselves, including the 400,000-square meter Olympic Village, where water reclaimed from the Qinghe sewage treatment plant is being used for heating and cooling systems, resulting in an estimated 60% savings in electricity consumption.
Как отмечает Киссинджер: «Непостижимо, как Путин тратит шестьдесят миллиардов евро на то, чтобы превратить летний курорт в зимнюю олимпийскую деревню для того, чтобы вступить в военный кризис неделю спустя после заключительной церемонии, где Россия изображается как часть западной цивилизации». As Kissinger notes: “It is not conceivable that Putin spent 60 billion Euros on turning a summer resort into a winter Olympic village in order to start a military crisis the week after a concluding ceremony that depicted Russia as a part of Western civilization.”
Для того чтобы освободить место для 32 спортивных объектов, Олимпийской деревни для атлетов, вещательных и медиа-центров, зеленых зон для церемоний награждений, а также для украшения окружающего ландшафта, правительство Рио, выселило более 77000 жителей из трущоб или фавел, начиная с 2009 года, когда город был удостоен проводить Игры. To make room for the 32 sport venues, the athletes’ Olympic Village, the broadcasting and media center, the ceremonial green space, and to beautify the surrounding landscape, the Rio government has evicted more than 77,000 residents from shantytowns or favelas since 2009, the year the city was awarded the Games.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.