Ejemplos del uso de "околоземной орбиты" en ruso

<>
Правда, настоящей наградой станет не возможность долетать до околоземной орбиты. The real prize, however, lies beyond Earth orbit.
За семь лет мы могли бы справиться с промышленной миссией к Шеклтону, и продемонстрировать, что мы можем создать коммерческую реальность вне околоземной орбиты. In seven years, we could pull off an industrial mission to Shackleton and demonstrate that you could provide commercial reality out of this in low-earth orbit.
Руководящий принцип 6: Ограничение длительного существования космических аппаратов и орбитальных ступеней ракет-носителей в области низкой околоземной орбиты (НОО) после завершения их программы полета Guideline 6: Limit the long-term presence of spacecraft and launch vehicle orbital stages in the low-Earth orbit (LEO) region after the end of their mission
Руководящий принцип 6: Ограничение длительного существования космических аппаратов и орбитальных ступеней ракет-носителей в районе низкой околоземной орбиты (НОО) после завершения их программы полета Guideline 6: Limit the long-term presence of spacecraft and launch vehicle orbital stages in the low-Earth orbit (LEO) region after the end of their mission
Эта комиссия поддержала новую стратегию для НАСА, в рамках которой возвращение на Луну станет лишь одним возможным элементом масштабного плана вывода астронавтов за пределы околоземной орбиты. The panel favored a new strategy for NASA in which returning to the moon would be just one possible element of a broader capacity to launch astronauts beyond low Earth orbit.
А само космическое агентство должно переключиться на разработку новых инновационных технологий для осуществления полетов за пределы околоземной орбиты, а также на Луну, на астероиды и на Марс. NASA itself would shift its focus to developing new, innovative technologies to fly beyond low Earth orbit (LEO) and the moon, to the asteroids and Mars.
Если эта рекомендация к таким спутникам применима, то не ясно также, будет ли безопасным в будущем возвращение с низкой околоземной орбиты спутников с ядерной энергетической установкой, поскольку невозможно четко знать, как будет происходить их разрушение. If the recommendation is applicable to such satellites, it is also not clear whether it will be safe in future for a nuclear-powered satellite to re-enter low-Earth orbit when its mode of disintegration may not be clear.
В мае 2013 года Китай запустил ракету для исследования больших высот, которая достигла средневысотной околоземной орбиты, и продемонстрировала средства нанесения ударов по спутникам на геостационарной орбите, способную нанести удар в том числе по важнейшим американским коммуникационным и навигационным спутникам. In May 2013, China launched a high altitude research rocket that reached Medium Earth Orbit, and demonstrated the means to attack satellites in Geosynchronous Orbit, thus bringing critical US communications and navigation satellites into range.
При исследовании космического телескопа Хаббла, в котором принимали участие сотрудники " Юниспейс-Кент " и Национального управления аэрокосмических исследований (ОНЕРА) в Тулузе, Франция, проводился микроанализ остатков веществ в местах соударений с панелями, которые в 2002 году были возвращены на Землю с низкой околоземной орбиты (НОО) многоразовым космическим кораблем " Колумбия ". Together with staff from Unispace Kent and the National Office for Aerospace Studies and Research (ONERA) in Toulouse, France, the Hubble Space Telescope survey involved microanalysis of impact residues returned in 2002 from the low-Earth orbit (LEO) by the shuttle orbiter Columbia.
Бимодальные ядерные электродвигательные системы (предназначенные как для обеспечения тяги, так и для получения электроэнергии) могут использоваться для обеспечения электроэнергией систем КА, в том числе микродвигателей или двигателей для корректировки орбиты и перевода КА с исходной низкой околоземной орбиты на более высокую рабочую орбиту и даже на геостационарную орбиту. Bimodal (used for both propulsion and electrical power generation) nuclear electric propulsion systems may be used to provide electricity for spacecraft systems, including thrusters or engines for orbital correction and transfer from the reference near-Earth orbit to a higher operational orbit and as far as geostationary orbit.
Ядерные электродвигательные системы двойного назначения (как для обеспечения тяги, так и для получения электроэнергии) могут использоваться для обеспечения электроэнергией систем КА, в том числе электрических двигателей малой тяги (электроракетных двигателей малой тяги) для корректировки орбиты и увода КА с исходной околоземной орбиты на более высокую рабочую и даже на геостационарную орбиту. Bimodal (used for both propulsion and electrical power generation) nuclear electric propulsion systems may be used to provide electricity for spacecraft systems, including electrical propulsion (electric rocket) thrusters for orbital correction and transfer from the reference near-Earth orbit to a higher operational orbit and as far as geostationary orbit.
Моделирование среды космического мусора на высокой околоземной орбите Modelling debris in high Earth orbit
Поисково-спасательная система на средней околоземной орбите (система MEOSAR) Medium Earth Orbit Search and Rescue (MEOSAR) system
Все миссии на Марс начинаются с запуска на околоземную орбиту. All missions to Mars start by launching into low-Earth orbit.
Комментарий: упоминание о системах связи косвенно подразумевает миссии на низких околоземных орбитах. Comment: the reference to communications missions implicitly includes missions in low-Earth orbits.
Радиоизотопные системы первоначально использовались на навигационных, метеорологических и коммуникационных спутниках на околоземной орбите. Radioisotope systems were initially used on navigational, meteorological and communication satellites in Earth orbit.
После запуска, когда корабль был выведен на низкую околоземную орбиту, разгонная ступень ракеты не сработала. After the launch placed the probe in low-Earth orbit, a booster rocket failed to ignite.
Испытания космического оружия на околоземных орбитах усугубят и без того уже серьезную проблему космического мусора. Tests of space weapons in near-earth orbits will exacerbate the already serious problem of space debris.
DAMAGE представляет собой специальную модель для анализа космического мусора на высокой околоземной орбите и, в частности, на ГСО. DAMAGE is a dedicated model to analyse space debris in high Earth orbits, and GEO in particular.
Комиссия хотела бы, чтобы НАСА прекратила заниматься извозом астронавтов на низкую околоземную орбиту и оставила это занятие коммерческим компаниям. The commission would like NASA to get out of the business of ferrying astronauts to low Earth orbit and let commercial companies handle that task.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.