Sentence examples of "одолжений" in Russian

<>
Почему, потому что мы делаем ей столько одолжений, что Клэр никогда не сможет нам отплатить? What, because we're doing so many favors, Claire will never be able to pay us back?
Я не делаю одолжений, Уиттер. I don't do favours, Witter.
Мой самый первый снимок был - банка газированной воды всем известного производителя, но я не собираюсь делать им никаких одолжений, показывая вам это. The first shot I ever did was of a soda can, which was to promote a brand that we all know, so I'm not going to do them any favors by showing you it.
Еще одним аспектом коррупционных стимулов в общем плане является использование подарков, статуса, одолжений, денег, данных, информации и других способов поощрения для создания у получателя конфликта интересов. Another aspect of corrupt incentives in general is the use of gifts, status, favours, money, data, information or other inducements to create a conflict of interest for the recipient.
Однако секретность этой организации, методы запугивания тех, кто противостоит её руководителям, её опора на взятки и систему покровительств и одолжений действительно имеют тревожное сходство с миром организованной преступности. But the organization’s secrecy, its intimidation of the rivals to those who run it, and its reliance on favors, bribes, and called debts do show disturbing parallels to the world of organized crime.
Вы можете сделать мне одолжение? And would you do me a favor?
Я сделаю одолжение этим крошкам! I was doing those babies a favour!
Я прошу сделать мне одолжение! I'm asking you as a favor!
Вы уже сделали мне одолжение. You already done me a favour, Val.
Можно попросить вас об одолжении? Could I ask a favor of you?
Я сделаю тебе одолжение, Молоток. I will do you a favour, Mullet.
Просто попросила новенького об одолжении. Just asking the new guy a favor.
Я лишь делал одолжение Доусону. I was only doing Dawson a favour.
Могу я попросить об одолжении? Can I ask a favor?
Он делал мне личное одолжение. He did me a personal favour.
Она попросила меня об одолжении. She asked me as a special favor.
Джерри, ты сделал ему одолжение. Jerry, you did him a favour.
Я прошу вас об одолжении. With me asking you for a favor.
Значит, мы сделали тебе одолжение. Then we did you a favour.
Он попросил меня об одолжении. He asked me for a favor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.