Sentence examples of "огромной" in Russian with translation "enormous"

<>
Это историческое событие огромной важности. This is a historical event of enormous significance.
Польза от этого будет огромной. The benefits of doing so would be enormous.
Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью. World currency standards have enormous inertia.
В понедельник он назвал происшедшее «огромной трагедией». On Monday, in his first comments since the crash, he described it as “enormous tragedy.”
Молекулы карликовой звезды уплотняются под огромной силой тяжести. Dwarf star molecules are compacted under enormous gravitational force.
Между прочим, оно началось с огромной волны оптимизма. It started, incidentally, with an enormous wave of optimism.
— Но мы также столкнулись с огромной нехваткой ресурсов. “We also came in with enormous resource constraints staring us in the face.
Ученые с огромной гордостью заявляют о своей интеллектуальной беспристрастности. Scientists take enormous pride in their avowals of intellectual impartiality.
Это политика, которая, с учетом огромной инерции региональных проблем, выглядит почти утопической. It is a policy that sounds almost utopian, given the enormous inertial force of the region’s problems.
Но при наличии изначального плана долгосрочная отдача от такого вклада будет огромной. But, as with the original plan, the long-term returns from such a commitment will be enormous.
Даже Германия, крупнейшая экономика ЕС, сталкивается с огромной необходимостью инвестиций в инфраструктуру. Even Germany, the EU’s biggest economy, faces an enormous need for infrastructure investment.
Территория разведываемых океанических зон была огромной, и их окрестили термином "Голубая Амазония". The size of the oceanic areas involved was enormous, thus earning the term "Blue Amazonia."
Представьте, что вы в огромной комнате и там темно, как в пещере. Imagine you're in an enormous room, and it's as dark as a cave.
Его лидеры выступили против власти угольных и нефтяных интересов, которые обладают огромной силой в Австралии. Its leaders bucked the power of coal and oil interests, which wield enormous power in Australia.
появление огромной, хорошо вооруженной и подготовленной параллельной армии для борьбы с партизанами не было спонтанным. the emergence of an enormous, vicious, well-armed, and well-trained parallel army to fight the guerillas was not some spontaneous act.
Всё дело в огромной разнице в последствиях победы Трампа или Клинтон для всего остального мира. It is the enormous difference that a victory by Trump would make for the rest of the world compared with a victory by Clinton.
Она не думала, что он приедет, но он явился на ферму Гарстов — причем с огромной свитой. She didn't think he would come, but he showed up with an enormous entourage.
Русские видят себя могучей империей с огромной территорией и особой культурой, нацией во всех смыслах этого слова. Russians see themselves as a powerful empire of enormous physical size with a distinct culture — a nation in every sense of the word.
Было указано, что такие положения могут создать для грузоотправителей по договору риск огромной, ничем не ограниченной ответственности. It was indicated that such inclusion might create enormous, open-ended liability exposure for shippers.
Его создатели были необычайно умны и предприимчивы, потому что, как киберпреступники, они столкнулись с одной огромной проблемой. And its creators were incredibly smart and entrepreneurial, because they were faced with one enormous challenge as cybercriminals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.