Sentence examples of "ограничены" in Russian

<>
Проблемы не ограничены только США. The problems are not limited to the US.
Видимо, имеющиеся у Запада возможности ограничены. Seemingly, the options open to the West are limited.
Таким образом, ожидания новых мер ограничены. Therefore, expectations for new measures are limited.
Возможности, предоставляемые этой функцией, были ограничены. The functionality that the feature provided was limited.
Данные о дикорастущих растениях также ограничены. Knowledge of wild plants is also limited.
В Корпоративный портал параметры аутентификации были ограничены. Enterprise Portal had limited authentication options.
Нет, я боюсь, мои способности ограничены кроссвордами. No, I'm affraid my skills are limited to crossword puzzles.
Объемы предложения их картин известны и ограничены. The supply of their paintings is known and limited.
Однако сейчас сферы ответственности этих администраций очень ограничены. But, so far, these agencies’ responsibilities are very limited.
Но наши полномочия ограничены в столь необычных обстоятельствах. But there are limits to what we can do under these unusual circumstances.
Но их способности по исправлению этих ошибок ограничены. But their ability to undo their mistakes is limited.
Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. However, America's unilateral options are limited.
Пассажирские перевозки из Сомали в аэропорт «Уилсон» весьма ограничены. Passenger traffic from Somalia to Wilson Airport is very limited.
Они всё ещё очень ограничены в способности воссоздавать зрение. They're still very limited in the vision that they can provide.
Поскольку процентные ставки уже понизились, возможности финансовой политики ограничены. With interest rates already low, the room for monetary policy is limited.
Во-первых, способности Пауэлла мобилизовать общественное мнение были ограничены. First, there were limits on Powell’s ability to mobilize public opinion.
Но мы также осознаем, что варианты могут быть ограничены. However, we also recognize that options may be limited.
В этом отношении основания для оптимизма ограничены, но реальны. Here causes for optimism are limited but real.
Представьте, что вы родитель многочисленной семьи и ограничены в средствах. Imagine you are a parent with a large number of children and limited resources.
Правительственные программы стимулирования ограничены в своей способности к восстановлению спроса. Government stimulus programs are limited in their ability to restore demand.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.