Sentence examples of "обсуждений" in Russian with translation "discussion"

<>
Создание типов обсуждений [AX 2012] Create discussion types [AX 2012]
Создание и планирование обсуждений с работниками. Create and schedule discussions with workers.
Это сообщение отправлено группе обсуждений по продажам. This message was sent to the Sales discussion group.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Производительность > Типы обсуждений. Click Human resources > Setup > Performance > Discussion types.
Сообщения от внешнего отправителя группе обсуждений по продажам Every message that comes from an external sender to the sales discussion group
В форме Массовое создание обсуждений выберите тип обсуждения. In the Mass create discussions form, select the type of discussion to conduct.
В следующем списке содержатся некоторые примеры типов обсуждений: The following list contains some examples of discussion types:
В форме Массовое создание обсуждений нажмите кнопку ОК. In the Mass create discussions form, click OK.
Во время данной войны никаких подобных обсуждений не проводилось. In this war, there was no such discussion.
Резюме обсуждений будет опубликовано в кратких отчетах о заседаниях. A summary of the discussions will appear in the summary records of the meetings.
Щелкните Выбрать, чтобы открыть форму опроса Массовое создание обсуждений. Click Select to open the Mass create discussions query form.
Щелкните Массовое создание, чтобы открыть форму Массовое создание обсуждений. Click Mass creation to open the Mass create discussions form.
Особое внимание в ходе обсуждений будет уделено двум важнейшим вопросам: The discussion will be centred on two major questions:
Доллар не был большой темой для обсуждений на январской встрече. The dollar was not a big topic of discussion at the January meeting.
В ходе обсуждений были определены точки расхождения и соприкосновения позиций. During the discussions, points of convergence and divergence emerged.
Информация о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Информация о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующем кратком отчете. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary record.
Отчет о ходе обсуждений в Комитете содержится в соответствующих кратких отчетах. An account of the Committee's discussion is contained in the relevant summary records.
Полученные ответы были положены в основу обсуждений, анализируемых в последующих разделах. The responses received are the basis of the discussion in the sections that follow.
Но вместо компромиссов и взаимных уступок в результате искренних обсуждений наступил паралич. But, instead of compromise and the give-and-take of good-faith discussions, there has been paralysis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.