Sentence examples of "образованию" in Russian with translation "education"

<>
Основное внимание необходимо уделить образованию. A central area of focus must be education.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
Что приводит меня к заключительному элементу - образованию. Which brings me to the final element, which is education.
Они серьёзно относятся к образованию своих детей. They are earnest about their children's education.
образованию и подготовке ключевых профессиональных и технических кадров; Education and training of key professional and technical staff;
Словом, к образованию нужно притягивать, а не толкать. And so education needs to work by pull, not push.
Проекты улучшения питания и доступа к образованию помогут. Better nutrition and greater access to education will help.
Член Совета по юридическому образованию (1970-1976 годы). Member of the Board of Legal Education (1970-1976).
Это означает улучшение доступа к здравоохранению и образованию. This means improving access to health care and education.
Архиепископ хочет продать это здание Совету по образованию. The archbishop wants to sell this building to the Board of Education.
разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию; Drafting and adoption of State standards for higher education;
Изменим подход к образованию с помощью видео уроков Let's use video to reinvent education
Критически важен также всеобщий доступ к высококачественному образованию. Universal access to high-quality education is also critical.
Бедные зачастую имеют недостаточный доступ к образованию и здравоохранению. In health and education, the poor often do not have good access to services.
предоставление пакета пособий на расширение доступа к качественному образованию; provision of block grants to increase access to quality education;
Данная инициатива – это первый официальный гуманитарный фонд содействия образованию. The initiative will be the first official humanitarian fund for education.
В Иордании 80 000 детей-беженцев лишены доступа к образованию. A total of 80,000 child refugees in Jordan lack access to an education.
третья конференция по специальному образованию, Катарский университет, апрель 2007 года; Third Special Education Conference, Qatar University, April 2007;
Поиск людей по проектам, навыкам и опыту, вузам и образованию Search for people by projects, skills and expertise, schools and education
Председатель Совета по юридическому образованию в Маврикии (1988-1994 годы) Chairman of the Council of Legal Education of Mauritius (1988-1994)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.