Sentence examples of "обоснование" in Russian with translation "justification"

<>
Но каково обоснование для этого противостояния? But what is the justification for that confrontation?
Это и есть этическое обоснование экономического развития. This is the ethical justification for economic development.
Общество предоставит клиенту расшифровку и обоснование фактических затрат. The company will provide the actual costs breakdown and justification.
Когда дело доходит до этики, обоснование хакерства ? достаточно простое. When it comes to ethics, the justification for hacking is quite simple.
Кнопки Лист и Обоснование добавлены на страницу Бюджетный план. The Worksheet and Justification buttons are added to the Budget plan page.
На экспресс-вкладке Деловое обоснование просмотрите основание сотрудника для запроса. On the Business justification FastTab, view the employee’s justification for the request.
В форме Бюджетный план на панели операций нажмите кнопку Обоснование. In the Budget plan form, on the Action Pane, click Justification.
Принятое за чистую монету, экономическое обоснование ограничения расходов довольно неубедительно. Taken at face value, the economic justification for a spending cap is surprisingly weak.
Обоснование новых, реклассифицированных и перераспределенных должностей приводится в приложении II. The justifications for new, reclassified and redeployed posts are in annex II.
Подробное обоснование новых и реклассифицированных должностей содержится в приложении IV. A detailed justification of the new and reclassified posts appears in annex IV.
Выберите тип шаблона, который может иметь тип Обоснование или Лист. Select the template type, which is either Justification or Worksheet.
Испрашиваемые новые, реклассифицируемые и перераспределенные должности и обоснование потребностей в них Requests and justification for new, reclassified and redeployed posts
В пунктах ниже приводится подробное обоснование и объяснение предлагаемых изменений в штатном расписании. Detailed justification and rationale for the proposed staffing changes are contained in the paragraphs below.
Если отправитель указал обоснование, также включаются первые 100 символов текста с этим обоснованием. If the sender provided a justification, the first 100 characters of the justification are also included.
Если расход нарушает политику, утверждающее лицо проверяет, включено ли в отчет допустимое деловое обоснование. If an expense does violate a policy, the approver verifies that a valid business justification is included in the report.
В других случаях Комитет просил представить дополнительное обоснование и разъяснение предложений, предлагаемых вниманию Генеральной Ассамблеи. In other cases it had called for additional justification and clarification of the proposals submitted to the General Assembly.
В этой связи проблемы глобального восстановления экономики часто приводятся как обоснование для задержки проведения таких мероприятий. Indeed, the fragility of the global economic recovery is often cited as a justification to delay such action.
Большинство сведений в заголовке существующей заявки копируется в новую заявку, например, название заявки и деловое обоснование. Most of the information in the header of the existing purchase requisition is copied to the new purchase requisition, such as the purchase requisition name and business justification.
Обоснование использования ВФОВ может подкрепляться данными испытаний и/или результатами анализа на основе проверенной инженерной практики. The justification for the use of an AECS may be based on test data and/or sound engineering analysis.
По умолчанию выбранное пользователем коммерческое обоснование отображается для сток заявки, однако это можно изменить на уровне строк. By default, the business justification reason that you select is displayed for the requisition lines, but you can change it at the line level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.