Sentence examples of "оборотная сторона" in Russian with translation "downside"

<>
Однако у новой позиции Кубы, возможно, есть и оборотная сторона. But there is also a potential downside to the new Cuban position.
Действия России предоставили основание для нового нарратива в области военной активности Запада, однако оборотная сторона дела состоит в том, что на создание новых возможностей придется затратить больше десяти лет. Russia’s actions has provided the foundations for a new narrative on Western military activity, but the downside is that new capabilities take more than a decade to build.
Но такой подход также может иметь и оборотную сторону. But that approach, too, might have a downside.
Финк был среди тех, кто отметил, что экономика уже ощущает оборотную сторону относительно удачного развития в форме растущего доллара. Fink was among those to note the economy is already feeling the downside of its relative good fortune in the form of the rising dollar.
А значит, ближайшим фактором изменения ситуации станет увеличение реальных зарплат, даже если оборотной стороной окажется снижение рентабельности для корпоративной Америки. This means that an increase in real wages for workers will have the most immediate impact, even if the downside is lower profit margins for corporate America.
Если бы экономисты были более искренними в вопросах освещения оборотной стороны торговли, к ним, возможно, было бы больше доверия, как к честным посредникам в этих дебатах. Had economists been more upfront about the downside of trade, they may have had greater credibility as honest brokers in this debate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.