Sentence examples of "обобрали" in Russian

<>
Translations: all11 rob2 other translations9
Он обобрал все репейники от самого Дамаска. He robbed all burdocks from here to Damascus.
Дай человеку оружие, и он сможет ограбить банк, дай человеку банк, и он оберет мир. Give a man a gun and he can rob a bank, but give a man a bank, and he can rob the world.
Вы обобрали меня до нитки. You've bled me dry.
«То есть их попрессовали, обобрали и отпустили. "That means they were pressured, expropriated and allowed to go," Putin said.
Они обобрали Гарлем до нитки и вышли сухими после всего. They been bleeding Harlem dry since they got off the boat.
А затем подсуетились и обобрали Еву, когда она была уязвима. And then you swept in and snatched up Eva's when she was vulnerable.
Господи, они, может быть, уже обобрали наш дом до нитки. Christ, they may have broken in and ripped off all we got.
Вам тоже следует купить такой, полагаю, Вас не обобрали до нитки при разводе. You should consider buying one, assuming you didn't lose everything in your divorce.
У тебя забрали машину, забрали золото, в конечном итоге, тебя обобрали до нитки. So you got your car taken, the gold taken, and ultimately, you've been hung out to dry.
Все, кто считает что парню нужно платить деньги за то, что он может бросить мяч очень далеко или очень быстро крутить педали, заслуживают того, чтобы их обобрали. Anyone who thinks they should pay a guy money because he can throw a ball really far or pedal really fast deserves to be ripped off.
Более того, сейчас, когда они более или менее обобрали Россию в плане полезных технологических инноваций, Пекин начинает делать набеги на американскую военную авиакосмическую отрасль, пытаясь раздобыть ее технологии и секреты производства. Moreover, now that they have more or less picked Russia clean of any useful technological innovations, Beijing is focusing on raiding the U.S. defense-aerospace sector for American technical knowhow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.