Sentence examples of "обидчика" in Russian

<>
Любое деяние, направленное против жизни, физической неприкосновенности, чести, репутации, личной свободы, тайны переписки и т.д., помимо того, что это составляет преступление уже само по себе, дает также основание пострадавшей стороне или ее наследникам претендовать и получить компенсацию со стороны обидчика за нанесенный моральный или материальный ущерб в порядке восстановления пострадавшей стороны или ее наследников в прежнем положении. Any act against life, physical integrity, honour, reputation, personal freedom and confidentiality of correspondence, etc. besides constituting offences in themselves, also enable the injured party or his/her heirs to claim and obtain compensation by the offender for the moral or material damage sustained, so that the injured party or his/her heirs be restored to their former position.
Одним из худших обидчиков в этом отношении является Франция. One of the worst offenders here is France.
И я могу быть беспощадным, и не оставить выхода для вашего обидчика. But a merciless complaint letter would leave him no way out.
Когда он утверждает, что СМИ предвзяты, потому что, по его мнению, они недостаточно внятно сообщили о количестве людей, пришедших на его инаугурацию, сторонники Трампа полностью его поддерживают, потому что он готов нападать на обидчика, то есть на либеральные СМИ. When he insists the media is biased because he thinks they aren't reporting the extent of the crowds at his inauguration, Trump's supporters are fully on board because it shows he's willing to stick it to the bully, liberal media.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.