Sentence examples of "обедает" in Russian

<>
Конечно, Лео Хендри обедает в стриптиз-клубах и на "ты" со стриптизершами. Of course Leo Hendrie eats lunch at strip clubs and is on a first-name basis with the strippers.
Она обедает там, в стороне. She is dining in the snuggery.
Он обедает со своей второй бывшей женой, не хочет, чтобы она чувствовала себя обделенной. He's having dinner with his other ex-wife, something about not wanting her to feel left out.
Это будет мужчина, который обедает в одиночестве, а перед ним еда из каждого пункта меню. He will be the man dining alone at a table with every item on the menu in front of him.
Будучи в Британии, я читал довольно много газет, однако, по правде говоря, британская пресса показалась мне странной, зациклившейся на том, что премьер-министр тори часто обедает с аристократами и прочими состоятельными людьми (консервативные премьер-министры никогда так не поступали!). I did read quite a few newspapers during my time in the UK but, truth be told, the British press seemed to be bizarrely focused on the fact that a Tory prime minister habitually dines with aristocrats and other sundry people of means (Tory prime ministers never used to do that!).
Завтракать, обедать и пить чай. Hmm, having breakfast, lunch and tea.
Вы обедали с какими-нибудь травниками? Have you dined with any herbalists?
Ты только что обедала с дедулей. You just had dinner with grandpa.
А в Дубровнике тепло и можно обедать в летних кафе. In Dubrovnik you can have lunch outside in the sun.
Я не завтракаю, не обедаю. I don't eat breakfast. No lunch.
Я обедаю в Касси с клиентом. I'm dining in Cassis with my client.
Мы сможем плавать на небольшие острова, обедать на. We can take it to some small islands, we can have dinner on the.
Я обедаю со своею сестрой. I am eating lunch with my sister.
Знаешь, Коротышка, теперь мы будем обедать как короли. You know, Shorty, from now on, we're gonna dine like kings.
Я обедал вместе с парнем по имени Тимоти Чен. And I was having dinner with this guy called Timothy Chan.
Я ей отвечал: «Мам, мы сейчас обедаем. And I’d say, “Mom! We’re eating lunch.
Я никогда не обедал в Савое за свой счёт. I never dine at the Savoy at my own expense.
Мы обедали прошлым вечером в Бальтазар, и он настоял на том, чтобы проводить меня домой. We had dinner last night at Balthazar, and he insisted on taking me home.
Да, мы обедали сегодня, готовясь к заседанию. Yeah, we had lunch today to prepare for the competition.
Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой. Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.