Sentence examples of "ныряния" in Russian

<>
Мы провели здесь 250 часов ныряния в 2005г. We did 250 hours of diving here in 2005.
В контексте ныряния, избыток кислорода также может стать причиной смерти. Well, in the context of diving, you get too much, you die also.
В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения. There're three basic limitations of scuba diving.
Другие культуры имеют историю глубокого ныряния за губками, кораллами, а также при спасении людей в результате кораблекрушения. Other cultures have histories of deep diving for sponges, coral and salvage from shipwrecks.
И проблема, то есть ограничение ныряния с воздухом, заключается во всех этих точках в вашем организме - которые представляют кислород и азот. And the problem, the limitation of diving with air is all those dots in your body - all the nitrogen and all the oxygen.
Это они считают нормой, потому что мы начали современную науку с использованием подводного ныряния намного позже, чем мы начали разрушать морские экосистемы. This is what they think is natural because we started modern science with scuba diving long after we started degrading marine ecosystems.
По мере увеличения количества занимающихся этим видом спорта, в том числе людей неподготовленных, вероятность несчастных случаев повышается; четыре месяца назад 19-летний человек утонул у берегов Квинсленда, Австралия, во время неорганизованного ныряния с друзьями. As the sport expands to draw more casual participants, the likelihood of an accident becomes greater; four months ago an 19-year-old drowned off the coast of Queensland, Australia while diving casually with friends.
После того происшествия в Палау прошел почти год, прежде чем я снова начал передвигаться самостоятельно. В течение того года я провел очень много времени, изучая физические и физиологические аспекты, связанные с процессом ныряния, и думая над тем, как преодолеть существующие ограничения. It took me a year to learn how to walk again after I had my diving accident in Palau and during that year I spent a lot of time learning about the physics and physiology of diving and figuring out how to overcome these limitations.
Поступила в Гарвард в 15 лет, занимается глубоководным нырянием в свободное от работы время. Got into harvard at 15, goes deep-Sea diving in her spare time.
— Мы знаем, как тело реагирует на ныряние, мы знаем, как долго тело может обходиться без дыхания. “We know how the body reacts to diving, we know how long the body can hold its breath.
Это - как ныряние с аквалангом возле кораллового рифа, за исключением того, что вы поднимаетесь, вместо того, чтобы опускаться. It's like scuba diving into a coral reef, except you're going upward instead of downward.
— Существуют пять направлений, в которых специализируются отдельные подразделения, однако все бойцы осваивают основные навыки, которые включают в себя прыжки с парашютом, ныряние, ведение городских боев, а также защиту военного руководства в зонах боевых действий. “There are five skills in which individual detachments specialize, but all train to establish basic competency, these include: parachuting, mountaineering, diving, urban warfare, and protection of senior military officials in combat zones.
С нырянием с аквалангом связана одна проблема, заключающаяся в том, что сама техника налагает определенные ограничения в отношении глубины ныряния, которая составляет именно приблизительно 60 метров. There is a problem with scuba though, in that it imposes some limitations on how deep you can go, and it turns out that depth is about 200 feet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.