Sentence examples of "носовой обтекатель" in Russian

<>
Что касается возвращения кувейтский запасных частей, обнаруженных в Тунисе, то следует напомнить, что в мае 2006 года, когда правительство Ирака возвращало Кувейту имущество, находившееся в Тунисе, три предмета, а именно носовой обтекатель, хвостовой конус и хвостовой (задний) выхлопной патрубок, были переданы Кувейту на определенном условии. With regard to the return of the Kuwaiti spare parts found in Tunisia, it should be recalled that in May 2006 when the handover of property from Iraq to Kuwait occurred in Tunis, three items, namely a nose cowl, a tail cone and an aft (rear) exhaust sleeve, were transferred to Kuwait conditionally.
Носовой обтекатель ракеты упаковывается взрывчатым веществом. The nose cone of the rocket is being packed with distronic explosive.
Государство Кувейт и КЭК обязуются вернуть Республике Ирак и ИЭК (с доставкой в Багдад) носовой обтекатель, хвостовой конус и хвостовой (задний) выхлопной патрубок (указанные как предметы A, B и C в приложенном перечне), если до 15 июля 2006 года будет установлено, что это имущество принадлежит ИЭК. The State of Kuwait and KAC undertake to return to the Republic of Iraq and IAC (with delivery to Baghdad) a nose cowl, a tail cone and an aft (rear) exhaust sleeve (designated as items A, B and C in the attached list) if it is found before 15 July 2006 that these items belong to IAC.
052D имеет две ракетные установки с 32 ячейками каждая, которые находятся в носовой и кормовой части. The Type 052Ds are equipped two banks of 32 missile silos each, located for and aft.
Представьте, что сигара - мой обтекатель. Imagine the cigar is my streamliner.
Чаду ле Клосу (Chad le Clos) из ЮАР, после того, как он победил Майкла Фелпса (Michael Phelps) в заплыве на 200 метров баттерфляем, не удалось справиться с потоком слез – ему даже потребовался носовой платок. South Africa's Chad le Clos needed tissues after he beat Michael Phelps in the 200-meter butterfly, while the Dominican Republic's Felix Sanchez was a complete wreck after winning the 400-meter hurdles.
У каждой имеется современный гидроакустический комплекс с сонарами в носовой части, которые охватывают всю переднюю полусферу, сонары по бокам и буксируемые акустические гидрофоны для обнаружения объектов сзади лодки. Each has an extensive sonar suite with bulb, sail and chin sonars covering the front hemisphere, sonar arrays on the flanks, and a towed array to detect objects in the sub’s wake.
Из 76-миллиметровой носовой пушки можно вести стрельбу по кораблям и самолетам противника, а две 30-миллиметровые системы дистанционного управления способны вести борьбу с самолетами, ракетами и небольшими катерами. A 76mm gun up front can engage ships and aircraft and two 30mm remote weapon systems for engaging aircraft, missiles and small boats.
Вы сделали операцию на носовой перегородке. You've had your septum replaced.
Этот носовой платок в порядке? Is this pocket square okay?
Состояние носовой полости и повреждения воздухоносных путей указывают на хроническое употребление наркотиков. Nasal perforations and irritations in the lung passages suggest chronic drug use.
Ты жуткий, и думаю, что твой носовой платок - пара женских трусиков, и знаешь что еще? You're a creep, and I think your pocket square is a pair of women's panties, and you know what else?
Если бы это человек был жив, когда горел, он бы вдохнул перегретый воздух, что вызвало бы значительные ожоги и появление сажи в носовой полости и во рту. If this man were alive when he was burned, he would've inhaled superheated air, causing significant fire damage and soot in the nostrils and mouth.
У меня искривление носовой перегородки. I have a deviated septum.
Я и впрямь кое-что обнаружил в носовой полости, и вам это понадобится в качестве улики. I did discover something inside the nasal cavity, and you'll want this as evidence.
Если он оставит использованный бумажный носовой платок, что это будет, валентинка? If he left a used Kleenex, what's that, a valentine?
Металлические имплантанты расположенные в теле зачастую в носовой полости. Metallic implants placed in the body oftentimes in the nasal cavity.
Это вызвало искривление носовой перегородки. It caused a deviated septum.
В процессе я поняла, что перелом на правой стороне носовой кости уже сросся. In doing so, I realized the fracture to the right side of her nasal bone is remodeled.
Ты знаешь, что такое искривление носовой перегородки? Do you know what a deviated septum is?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.