Exemplos de uso de "нож стекольщика" em russo

<>
Этот нож очень острый. This is a really sharp knife.
Это фургон стекольщика. It's a glazier's van.
Официант, мне нужен нож. Waiter, I need a knife.
Он рассказал, что совмещает функции сторожа, медбрата, кладовщика и стекольщика. He told me on the spot that he was the school watchman, as well as its nurse, storekeeper and glazier.
Он не самый острый нож в ящике. He is not the sharpest tool in the shed.
Он берётся за телефон, прямо как FOXO берётся за ДНК, и вызывает кровельщика, стекольщика, маляра, паркетчика. He gets on the telephone - just like FOXO gets on the DNA - and he calls up the roofer, the window person, the painter, the floor person.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Он вонзил нож в дерево. He stuck his knife into the tree.
Я не нахожу нож. I can't find the knife.
Нам нужен нож для масла. We need a knife for the butter.
Нож не острый. The knife is not sharp.
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
Можно я позаимствую твой нож? May I borrow your knife?
Можно у вас попросить нож? Can I have a knife, please?
Однако стабилизация в таких условиях — вещь ненадежная: нефти надо немного подняться в цене, чтобы в стране не начался новый спад — а если цены поползут вниз, вместе с ними пойдут под нож и разрекламированные президентом Владимиром Путиным социальные программы. Any stabilization is precarious, though: Oil may need to appreciate a little to prevent another downturn, and President Vladimir Putin’s much-ballyhooed social programs face the ax if the price goes down any further.
Не следует совершать ошибки: по мере укрепления армяно-российского альянса военное присутствие России в Армении — это нож, направленный в сердце НАТО. Make no mistake: The Russian military presence in Armenia represents a dagger pointed at the heart of NATO as the Armenia-Russian alliance strengthens.
Затем, в прошлом марте он пустил под нож и этот «лучший план», когда министр обороны Чак Хейгел (Chuck Hagel) объявил об отмене четвертой и последней фазы «восточноевропейского противоракетного щита», способного помешать иранским ракетам ударить по американской территории. Then, last March, he scuttled that “better plan” when Defense Secretary Chuck Hagel announced cancellation of the fourth and last phase of an Eastern Europe missile shield program capable of stopping Iranian missiles from hitting U.S. territory.
Он бросил, однако нож беспомощно зазвенел по платформе вытащенным лишь наполовину лезвием. В это время поезд тронулся. He threw — and it clattered uselessly on the platform, the blade only half-extended, as the train started pulling out of the station.
Монгол вскочил на ноги, закричал и вытащил нож, намереваясь бросить его в обидчиков. The Mongolian leapt to his feet, yelled, and drew his knife, drawing it back over his head to throw.
«Крепко держите нож в руке, пусть он станет продолжением вашей руки. “Hold the knife solidly in your hands; let it become part of you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.